Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Карачӑмпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Акӑ, Карачӑмпа Настаҫ кинеми Мускава пыраҫҫӗ, вӗсенчен парса яратӑп, — терӗ Лев Борисович, шӳтле кулкаласа.

Помоги переводом

Чи хаклӑ парне // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 79–82 с.

Анушка Карачӑмпа юнашар тӑчӗ.

Помоги переводом

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тепӗр кунхине, Карачӑмпа ӑна пулӑшакан ача хӗрсе ӗҫленӗ вӑхӑтра, хирти ҫӑка йывӑҫҫи патне вӑрӑм кӑна пӳ-силлӗ, пӑртак курпунрах ҫын пырса тӑчӗ.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Паллах, Зоя вырӑнӗнче тепри Карачӑмпа урӑхларах калаҫмаллаччӗ, ӑна итлеттерме урӑх майсем тупмаллаччӗ.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ак пирӗн Карачӑмпа ҫуракинче шӑп ҫавӑн пек мыскара пулса иртрӗ.

Помоги переводом

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ятман Карачӑмпа Анушка пур-и тесе пӑхкаларӗ, вӗсем кунта иккӗшӗ те ҫук иккен.

Помоги переводом

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл та ӳпре-шӑна ҫыртман ҫӗртенех урисене ҫӗмӗрт ҫулҫисемпе ҫатлаттаркаласа ларать (питӗ йывӑр ҫак Карачӑмпа калаҫма, хӑюсӑр вӑл, анчах ҫав вӑхӑтрах унпа ларма кӑмӑллӑ, Анушка унпа пӗр калаҫмасӑр та ҫӗр каҫах ларӗччӗ).

Помоги переводом

VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вара ӗҫ кайӗччӗ, вара вӑл Карачӑмпа ӑмӑртнӑ пулӗччӗ!

Помоги переводом

VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пӗрне нихҫан та манассӑм ҫук — чӗлхесӗр Карачӑмпа ун йытти ҫинчен.

Никогда я не забуду одной — о немом Герасиме и его собаке.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Кӗҫ кӑнтӑрла ҫитет, анчах Карачӑмпа Любим ҫапах хӑвасем айӗнчех мӗшӗлтетеҫҫӗ.

Уж скоро полдень, а Герасим и Любим всё еще барахтаются под ивняком.

Шампа // Иван Иртышев. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 18–26 стр.

Карачӑмпа Любим иккӗшӗ те кӗпе-йӗмпех.

Как Герасим, так и Любим, оба в рубахах и портах.

Шампа // Иван Иртышев. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 18–26 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней