Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Йевтӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак самантра Йевтӑн ҫитменлӗхӗсем ун куҫӗ умӗнче татах нумайланчӗҫ.

В эту минуту все недостатки Евты предстали перед ним в преувеличенном виде.

8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Станкопа ӑна пулӑшакансемпе пӗрле Йевтӑн хурала каймалла!

Евта — в дозор со Станко и вторыми номерами!

8 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Йевтӑн темиҫе ҫӗрулми пур иккен, япаласене тирпейлӗн пухма юратакан старик вӗсене яла кӗрсен миххе чикнӗччӗ.

У Евты было несколько картофелин, которые на всякий случай он положил в свою сумку, еще когда был в селе.

6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней