Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Исахарӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Негр, Исахарӑн ашшӗ, хуралҫӑ хыҫҫӑн ҫаплах хӑваласа чупнӑ.

Негр, отец Исахара, продолжал гоняться за надсмотрщиком.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ку Исахарӑн унӑн тӑван чӗлхипе каланӑ ячӗ пулнӑ.

Это было имя Исахара на языке его родного племени.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Исахарӑн хӑюллӑ ури-аллисем чӑнкӑ ҫыр ҫинче мӗнрен ярса тытмаллине часах шыраса тупнӑ та, паша тӗрминчи ҫынсемпе ытти тӗрмесенчи ҫынсене ҫыхӑну тытма пулӑшнӑ.

Проворные ноги и руки Исахара нашли, за что зацепиться на отвесном скате, и скоро узник мазморры смог вступить в связь с остальными пленниками паши.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ҫавӑрӑнса пӑхнӑ та, Сервантес урисене аран кӑна пусса пыракан Исахарӑн кӑвакарнӑ сӑнне асӑрханӑ.

Оглядываясь, Сервантес видел посеревшее лицо Исахара, едва переставлявшего ноги.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ҫӗрле вӑл Исахарӑн шӑтӑкӗ патне йӑпшӑнса пынӑ.

Ночью он прокрался к конуре Исахара.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней