Поиск
Шырав ĕçĕ:
Иноврацлавӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Техниксем, вӗсемпе пӗрле хамӑрӑн пӗтӗм «хуҫалӑх» — Зорька, Джек тата Кнопка — Иноврацлавӑна юлчӗҫ.Техники, а с ними и всё наше «хозяйство» — Зорька, Джек и Кнопка — остались в Иноврацлаве.
14. Тӑшман ҫӗрӗ ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хамӑр фронтри ҫарсемпе пӗрле, эпир Сокачеври аэродрома, унтан Иноврацлавӑна, кайран Познань ҫывӑхне ҫитрӗмӗр.Следуя за войсками нашего фронта, перелетаем в Сохачев, в Иноврацлав, а затем в район Познани.
14. Тӑшман ҫӗрӗ ҫинче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Страницы:
- 1