Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Инзол (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хайхи хӗрарӑм йыттине хӑй хыҫҫӑн ҫавӑтрӗ те: — Инзол, кайрӑмӑр! Уҫӑлма, уҫӑлма, Инзол! — терӗ.

А тётенька взяла собачку и говорит: — Инзол, пойдём! Гулять, гулять, Инзол!

Тендере шыв тултарни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Инзол, тубо!

— Инзол, тубо!

Пире кофе илсе килсе пани // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Хӗрарӑм билета йытӑ ҫӑварне хыптарчӗ те: — Инзол, кондуктора кӑтарт билетна. Ну, часрах! — терӗ.

Тётенька дала собачке билет в зубы и сказала: — Инзол, подай кондуктору билет. Ну, скорее!

Эпир ҫывӑрма выртни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Йытӑ та пырать, вӑл Инзол ятлӑ, тесе пӗлтерчӗ хӗрарӑм.

Тётя сказала, что собачка поедет и что собачку зовут Инзол.

Инзол ятлӑ йытӑ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Хуҫи ӑна ҫавӑнтах: — Инзол, тубо! — терӗ.

А Собакина хозяйка сказала: — Инзол, тубо!

Инзол ятлӑ йытӑ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней