Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Дутловсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Дутловсем часах уя тухрӗҫ, рекрутсен ушкӑнӗсем те курӑнми пулчӗҫ.

Скоро Дутловы выехали в поле и, оглядываясь, уже не видали толпы рекрут.

XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Дутловсем ташлакан ҫын ҫине тӗлӗнсе, ыркӑмӑллӑн савса пӑхма тытӑнчӗҫ.

Все Дутловы стали смотреть с любопытством, одобрением и веселостию на плясавшего человека.

XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Хуларан тухас умӗн Дутловсем рекрутсен ушкӑнӗнчен иртсе кайма пуҫларӗҫ.

На самом выезде из города Дутловы стали обгонять партию рекрутов.

XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Дутловсем виҫӗ шӑпаллӑ.

— Дутловы тройники.

VI // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

— Эпӗ, Егор, ун ҫинчен шухӑш та тытман, — тесе пӳлсе хучӗ улпут майри, ҫав вӑхӑтран тата хӑй Дутловсем Егора укҫа парса тытнӑ пулӗ тесе шухӑшласа илчӗ.

— Да я и не думала, Егор, — прервала барыня и тотчас же подумала, что он подкуплен Дутловыми.

I // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Вӗсемшӗн пулсан Дутловсем начарланса пыни нимӗн те мар.

Ему все равно, что мы Дутловых разорим.

I // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней