Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫав самантра Диац каялла ҫаврӑнса пӑхать те ӑна тӗттӗм утрав, силленсе илсе, авӑра анса кайнӑн туйӑнать; ҫавӑнпа пӗрлех ӑна халиччен ҫутатса тӑнӑ тӗксӗмрех ҫутӑ та ҫухалать.
VI // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Диац аллисене усать те каллех ҫыран ҫине сиксе анать.
V // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Диац хӑйӗн лӑпкӑ читлӗхне кӗрӗ, решеткине вырнаҫтарса лартӗ, хӑй кӗтесӗнчи тӳшекӗ ҫине выртӗ те тӗрмери шиксӗр те йывӑр ыйхипе ҫывӑрса кайӗ.
V // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Диац ура ҫине тӑрать те, такам хӗненӗ йытӑ пек, ҫав ҫутӑ еннелле утать…Диац поднялся и, точно прибитая собака, пошел к этому огоньку…
V // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Катрам хум шӑпах Диац кантӑк витӗр сикнӗ самантра пырса ҫапӑнать.Шквал налетел как раз в ту минуту, когда Диац выскочил из окна.
V // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Диац решетке патнелле ыткӑнать те темӗнле тӗлӗнмелле хавхаланупа ӑна вӑйлӑн силлеме тытӑнать.Диац кинулся к решетке и, в порыве странного одушевления, сильно затряс ее.
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Диац самантрах ура ҫине тӑрать.
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Диац лӑпкӑн ҫывӑрнӑн туйӑнать; хутран-ситрен ҫеҫ унӑн куҫхаршийӗсем пӗркеленеҫҫӗ, сӑнӗ-пичӗ нишлӗн курӑнать, ҫывӑрттарнӑ ӑс-тӑнӗнче ҫыран хӗрринчи ҫак тинӗс чулӗсем пек темскер илемсӗррӗн те йывӑррӑн хускалнӑн туйӑнать…
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Диац хулпуҫҫине кӑна выляткаласа илет те иртерех выртма шутлать.
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Диац вӗсем ҫине сӳрӗккӗн пӑхнӑ, хӑш чухне кӑштах тӗлӗнни те палӑрнӑ.Диац смотрел на них тусклым взглядом, в котором порой пробивалось удивление.
IV // Степан Апаш. Ялав, 1953, 7(91)№, 25-28 стр.
Хулан кӑнтӑрпа хӗвелтухӑҫ енче ҫӗкленсе ларакан замокӗ, губернаторӑн дворецӗ, биржа, музей, Диац хӑй тупнӑ ҫӗнӗ ҫӗрӗн ятне лартса хӑварнӑ чул хӗрес ҫаксене пурне те курнӑ хыҫҫӑн ҫулҫӳревҫӗшӗн ҫул ҫине тухассисӗр пуҫне урӑх нимӗн те тӑрса юлмасть.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кун пирки географ, кӑмӑл уҫҫи сӑмахӗсем каласа парса, ҫапла астутарса хучӗ: Диац 1486-мӗш ҫулта Колумбӑн пӗрремӗш ҫӳревӗсенчен ултӑ ҫул малтан, ҫав сӑмсах тавра ҫавӑрӑннӑ пулсан, Америкӑна уҫиччен татах та нумай ҫулсем иртсе каятчӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Африкӑн пуклак вӗҫне чи малтан 1486-мӗш ҫулта Португалин Варфоломей Диац адмиралӗ курнӑ, 1497-мӗш ҫулта вара кайранласа Добрая Надежда сӑмсахӗ тенӗ сӑмсах тавра чапа тухнӑ Васко де Гама ҫавӑрӑнать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
- 1