Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Гарткевич (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак самантра ялтан тухса каймасан хӑйне мӗн кӗтнине ӑнланнӑ Гарткевич.

И тут Гарткевич сообразил: если он немедленно не уедет из этих мест, неизвестно, что может случиться.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Исаково (Кӗҫӗн Шетмӗ) вулӑсӗнчи чӑвашсем халӑх вӑйӗпе суха тума килӗшме мар, Гарткевич калаҫнине те итлесшӗн пулман.

В Исаковской волости чуваши не только отказались проводить общественную запашку, а не захотели даже выслушать Гарткевича.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уйрӑм ӗҫсен чиновникӗ теекен Гарткевич тӑватӑ вулӑсра пулнӑ хыҫҫӑн хӑраса ӳкнӗ.

И вот чиновник по особым делам Гарткевич, побывав после Куснар еще в четырех волостях, буквально впал в панику.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хайхи Гарткевич ун пирки Етӗрнӗ округӗн начальникне Верцелиуса ҫырса панӑ, лешӗ патшалӑх пурлӑхӗсен Хусанти палатине хыпарланӑ.

Чиновник, как и обещал, написал-таки начальнику Ядринского округа Верцелиусу, тот сообщил в Казань — в имущественную государственную палату.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Виртлешсе калаҫмалла марччӗ. Ытлашши вакланса кайрӑм», ӳкӗнсе шухӑшларӗ Гарткевич.

«Не надо было слишком горячиться, ох не надо. Чересчур я разошелся, — корил себя Гарткевич.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Гарткевич ларчӑк ҫинчи лавҫа ҫурӑмӗнчен тӗкет.

Гарткевич ткнул в спину извозчика.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

…Ҫурхи уйра тӑна кӗчӗ Гарткевич.

…Гарткевич пришел в себя, лишь очутившись в открытом весеннем поле.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑшкарашса, Гарткевич еннелле чышкӑсем кӑтартса хӗрсе кайнӑ ҫынсем хупнӑ этеме ирӗке кӑларттарнӑ, чӳрече кантӑкне ҫапса ҫӗмӗрнӗ.

грозя Гарткевичу кулаками и выкрикивая в его адрес самые нелестные слова, а кто-то даже разбил его окно.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Куснар ялӗнче хирӗҫ тавлашакан, пуҫлӑхсем каланине итлемен ҫынсенчен пӗрне Гаврилов Мӗтрие Гарткевич сивӗ пӳрте хуптарнӑ пулнӑ.

Самого яростного сопротивленца из Куснара Гаврилова Митрия Гарткевич запер в холодную избу.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уйрӑм ӗҫсен чиновникӗ Гарткевич Етӗрне уесӗнчи темиҫе вулӑса кӗрсе тухнӑ, пуп куҫарса панипе «айӑпа кӗнӗ» чӑвашсене чӗнтере-чӗнтере ятланӑ, пурӑнма вӗрентсе хӑварнӑ.

Чиновник по особым делам Гарткевич побывал в нескольких волостях Ядринского уезда, где приглашал для взбучки указанных попом смутьянов, поучал, как надо правильно жить.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней