Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Винокуров (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Винокуров Вячеслав Петрович, подполковник;

Подполковник Винокуров Вячеслав Петрович

Сарӑтури ракета ҫарӗсен командирсемпе инженерин аслӑ ҫар училищи // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B0%D ... 1%89%D0%B8

Суту-илӳ вырӑнӗсене Винокуров урамӗнчи 23-мӗш ҫурт ҫывӑхӗнче асӑрхама пулать.

Обновленные торговые места можно заметить возле дома №23 по улице Винокурова.

Ҫӗнӗ Шупашкарта суту-илӳ вырӑнӗсене ҫӗнетнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35288.html

Ҫӗнӗ Шупашкарти пӗчӗк пасар Винокуров урамӗнчи 23-мӗш ҫурт ҫывӑхӗнче вырнаҫӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Шупашкарта пӗчӗк пасар туса параҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=zTd1cd4N6n8

Винокуров урамӗнчи 26-мӗш «а» ҫурт стени ҫинче Вячеслав Винокуровӑн портречӗ пулӗ.

На стене дома №26 «а» по улице Винокурова будет размещен портрет Вячеслава Винокурова.

Ҫӗнӗ Шупашкарта Винокурова ӳкереҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34859.html

Сасартӑк класа Борис Винокуров чупса кӗчӗ те кӑшкӑрса ячӗ:

Помоги переводом

Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ку ӗҫпе Винокуров, Заленский, Пятницкий т. ыт. агитаторсене суд умне тӑратнӑ.

Помоги переводом

Апашри 1905–06 ҫ.ҫ. пулнӑ восстани // Т. Г. Гусев. Сунтал, 1935, 2№. — 21-22 с.

иккӗмӗш абзацра «Х Пилӗк ҫуллӑх» сӑмахсене «10-мӗш Пилӗк ҫуллӑх» сӑмахсемпе улӑштарас, «Винокуров – мӑшӑр мар ен 93-мӗш ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен» сӑмахсене «Винокуров – мӑшӑр мар ен 105 №-лӗ ҫуртран пуҫласа вӗҫне ҫитиччен» сӑмахсемпе улӑштарас, «Интернационалист воинсен» сӑмахсене «Интернационалист воинсен» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце втором слова "X Пятилетки" заменить словами "10 Пяти­летки", слова "Винокурова – нечетная сторона с дома № 93 до конца" заменить словами "Винокурова – нечетная сторона с дома № 105 до кон­ца", слово "Воинов-Интернационалистов" заменить словами "Воинов интернационалистов";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней