Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Визирь (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку ӗнтӗ хан ҫук пулсан пирӗн визирь та пулма пултараймасть тенине пӗлтерчӗ курӑнать.

Помоги переводом

9. Юлашки тытӑҫу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Сана эп, визирь, пӳрнепе те тӗкӗнместӗп.

Помоги переводом

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Визирь! —

Помоги переводом

6. Усал хыпар утпа ҫӳрет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Визирь ӑҫта?

Помоги переводом

6. Усал хыпар утпа ҫӳрет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ӗнтӗ тӗттӗм пулса килет, визирь ҫук та ҫук.

Помоги переводом

6. Усал хыпар утпа ҫӳрет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Пӗчӗк йышпа хӑрушӑ мар-и, визирь? — уншӑн ҫын хӗрхенсе тӑрас ҫуккине систерчӗ Али-Акрам.

Помоги переводом

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ват визирь Раменскине каясси пирки хӑй те шутланӑ иккен, ҫавӑнпа пӗрре те турткаланса тӑмарӗ.

Помоги переводом

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Тата визирь вӑл пирӗн, кирлӗрен те кирлӗ ҫын.

Помоги переводом

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Хисеплӗ хаджи Усеин-Сеит ман визирь пулать, урӑхла каласан, мана пулӑшакан пӗрремӗш ҫын, — терӗ вӑл.

Помоги переводом

13. Шӗкӗр хула Кӑкшамар // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Мӗн хытӑ тыткалани? — кулма пӑхрӗ визирь.

Помоги переводом

9. Ӗмӗтри Кӑнтӑр ҫилӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Аслӑ визирь ҫарне пӗтӗмӗшпех тыткӑна илнӗ, Наполеон ҫарне пӗтӗмӗшпех аркатса тӑкнӑ Кутузовӑн ҫӗнтерӗвӗсем пӗтӗм тӗнчипе чапа тухнӑ, ҫавӑнпа ӑна вырӑс халӑхӗ юратнӑ.

Победы Кутузова, которые привели к полному пленению армии великого визиря, к полному истреблению армии Наполеона, прогремели на весь мир, упрочили за Кутузовым любовь русского народа.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Аслӑ визирь ертсе пыракан мӑнкӑмӑллӑ туроксен 60 пинлӗ ҫарӗсем сирӗн юнӑрсене тӑкса, сирӗн паттӑрлӑхӑрпа ҫавӑрса илнӗ вырӑнсенче пуҫ пулса тӑрасшӑн ӗмӗтленнӗ.

60 тысяч надменных турецких войск под предводительством верховного визиря мечтают перенести владычество свое в места, Вашим мужеством и кровью приобщенные.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«Наполеон хӗтӗртсе тӑракан султан пуҫпех парӑнасшӑн пулмарӗ, Турци ҫарӗ пӗтӗмпех вилсе пӗтнӗ пулсан е парӑннӑ пулсан, визирь вара миршӗн хыпаланман та пулӗччӗ.

что султан, подстрекаемый Наполеоном, не шел на капитуляцию, а если бы турецкие войска вымерли или сдались, визирю совсем незачем было бы спешить с миром.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ирхине, визирь патне чечек ҫыххи йӑтса, Кутузов адьютанчӗ пырса ҫитнӗ те визирь ӑнӑҫлӑн тарнишӗн тав туса, мир ҫинчен калаҫу пуҫлама сӗннӗ.

Наутро к нему явился адьютант Кутузова с букетом цветов и, поздравив от имени, Кутузова с благополучным бегством, предложил вступить в переговоры о мире.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫӗрле, пӗчӗк кимӗпе, визирь чӑнахах та тухса тарнӑ.

Ночью на небольшой лодочке визирь бежал.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Турци законӗсем тӑрӑх хупӑрласа илнӗ визирь мир ҫинчен калаҫма пултарайманнине вӑл аванах пӗлсе тӑнӑ.

Он знал, что по турецким законам визирь, находясь в окружении, не имеет права вести переговоры о мире.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов визирь тарма шутлани ҫинчен пӗлнӗ.

Кутузову стало известно, что визирь намерен бежать.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вырӑс ҫарӗсем пӗр хускалмасӑр тӑнипе хавхаланса, Наполеонпа султан хӗтӗртнипе аслӑ визирь хӑйӗн ҫарне 70000 ҫынна ҫити ӳстернӗ те, Дунай урлӑ каҫса вырӑс ҫарӗн позицийӗсем ҫинелле кайнӑ.

Ободренный бездействием русских войск и подгоняемый Наполеоном и султанам, великий визирь усилил свою армию до 70 000 человек и двинулся через Дунай на позиции русской армии.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Пӗлтӗрхи пекех каялла таврӑнмалла пулӗччӗ, визирь вара хӑйне ҫӗнтерсе илекен вырӑнне хунӑ пулӗччӗ.

Надобно будет возвратиться, как и, в прошлом году, и визирь объявил бы себя победителем.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов хӑй те чакнине пӗлсен, визирь тӗлӗнсе кайнипе мӗн пулнине те ӑнланса илеймен.

Узнав, что Кутузов также отступил, вширь был изумлен и не мог понять, что это значит.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней