Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ваҫлейӗн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑваш писателӗ, куҫаруҫӑ, СССР Писательсен канашӗн членӗ, Чӑваш АССРӗн культурӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ, Митта Ваҫлейӗн премийӗн лауреачӗ Василий Герасимович Игнатьев (02.09.1934-26.10.2014) 90 ҫул каялла Каншелӗнче ҫуралнӑ.

Помоги переводом

Пирӗн ентешсем // Патӑрьел тӑрӑхӗ. https://avangard-21.ru/gazeta/51121-pir- ... teshsem-29

Асӑрхать Хурамал Мӗкӗти: Ваҫлейӗн йӗпе ҫӗмӗрт ҫырли пек куҫӗ темле сиввӗн ҫуталса илет.

Помоги переводом

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Лайӑххисен шутӗнче совет тапхӑрӗнчи чӑваш поэзийӗн паллӑ ӑстаҫисен — Илья Тукташӑн «Сӑвӑсемпе юрӑсем», Митта Ваҫлейӗн «Кӑмӑлӑмпа шухӑшӑм», Нестӗр Янкасӑн «Лирика» кӗнекисем.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Унта Ҫирӗклӗ Шӑхалӗнчи ватӑ тата сусӑр ҫынсене стационар пулӑшӑвӗ паракан уйрӑмӗн заведующийӗ Антонина Осипова Митта Ваҫлейӗн «Тӑван чӗлхем» сӑввине пӑхмасӑр илемлӗ калани питӗ килӗшнӗ-тӗр: 30 ҫултан аслӑрах конкурсантсен йышӗнче II степень Дипломпа чысланӑ.

Помоги переводом

«Ялан янра, чӑваш чӗлхи!» // Елчӗк Ен. http://елчекен.рф/2023/04/28/%d1%8f%d0%b ... %85%d0%b8/

Ах, чунӗ касӑлчӗ Ваҫлейӗн, Ҫакна илтсессӗн ӑнсӑртран.

Помоги переводом

XXXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Хӑй тумтирне вӑл тӑхӑнтарчӗ, Хырать Ваҫлейӗн сухалне.

Помоги переводом

XXIX // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Кавруҫ, Ваҫлей денщик ыйтсассӑн, — Шикленнине хӑваласа, — Хӑй шухӑшне-мӗнне хавассӑн Йӑлтах пӗлтерчӗ каласа, Ваҫлейӗн чунӗ юрламасть.

Помоги переводом

XXVIII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ҫула май юлташӗ патне Пӑрмаса кӗрсе тухни ҫинчен, унтан Сухал Ваҫлейӗн лашипе Кутемере ҫитни ҫинчен каласа кӑтартрӗ Павӑл.

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Сухал Ваҫлейӗн лаши хуҫин тилхепине итлет.

Помоги переводом

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Вӗсем патӗнчен тухсан, кӗтмен ҫӗртен Сухал Ваҫлейӗн ачине — Пӑрмасри Данилова тӗл пулчӗ Эльгеев.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сухал Ваҫлейӗн ывӑлӗ, эппин.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Тӑрантасӗ пысӑк Ваҫлейӗн, — канаш пачӗ Тоскинеев.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Митта Ваҫлейӗн ҫак сӑвӑ йӗркисене илтмен ҫын, ахӑртнех, ҫук.

Не найти, наверняка, того, кто бы не слышал строки из стихотворения Василия Митты.

Ҫамрӑклӑхран хакли ҫук // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

«Митта Ваҫлейӗн ҫурчӗ ҫинче асӑну хӑми ҫакӑнса тӑрать. Ялти шкул унӑн ячӗпе хисепленет», – терӗ Владимир Секретов.

Помоги переводом

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Унтан пире Чӑваш халӑх поэчӗн Митта Ваҫлейӗн вил тӑпри ҫине пуҫ тайма илсе кайрӗҫ.

Помоги переводом

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней