Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫавӑнпа та Вавжонӑн пурнӑҫӗ ыттисенчен лайӑхрах пычӗ, колонири ӗҫсем малашне майлашса каяс пулсан пушшех те лайӑхрах пулмаллаччӗ ӗнтӗ, анчах пурнӑҫ кунсерен япӑхланчӗ.
III // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Арҫын ачасем ҫав курӑксене кантрапа сӗтӗре-сӗтӗре кӑлараҫҫӗ, анчах Вавжонӑн кантра тавраш ҫук, ҫавӑнпа та ачасем ҫине вӑл тилмӗрсе пӑхать, вӗсем кунтан каясса кӗтсе, ҫӳп-ҫап куписем ҫинче чаваланать; хӑй ҫиме юрӑхлӑ тесе шутлакан япалана ҫавӑнтах ҫисе ярать; хӗрӗ выҫӑ ларни ҫинчен вӑл пӗтӗмпех маннӑ.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Урамра ӑшӑтрӗ ӗнтӗ, анчах кунта вӗсем, пӳлӗмре, сиксе чӗтреҫҫӗ; юлашкинчен Вавжонӑн сивӗннӗ кӗл ӑшӗнче мӗн те пулин тупас шанчӑк та ҫухалчӗ.
II // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Вавжонӑн, турӑ ҫиленсе янӑ темле йывӑрлӑх тиеннӗ пек те, ҫав йывӑр япала ӑна ҫӗрелле пуснӑ пек, чӗркуҫҫийӗсем чӗтреҫҫӗ.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Вӑл Вавжонӑн аллине хыттӑн чӑмӑртарӗ те: — Тӑванӑм! Сана телей сунатӑп! — терӗ.Он крепко пожал руку Вавжону и сказал: — Брудер! Желаю тебе глюк!
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Тӗлӗнни мӗн-ха вӑл, Вавжонӑн тата хӑвӑртрах ҫӗр ҫине тухасси те килчӗ.Однако Вавжон не только изумлялся, но и жаждал поскорее добраться до земли.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Ҫав хирӗҫӳччен Вавжонӑн пурте ҫитетчӗ-ха, ӗҫӗсем ӑнса пыратчӗҫ.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
- 1