Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Бёркпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Австралинче Бёркпа Стюарт пулнӑ пек, Ҫӗнӗ Зеландин хӑйӗн шыравҫисем пулнӑ-и?

— Были ли в Новой Зеландии свои великие исследователи, как Бёрк и Стюарт в Австралии?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Австралин шалти ҫӗрӗсенчи пушхирӗсенче Бёркпа Кинга вӑл вилӗмрен хӑтарнӑ.

То самое, которое спасло Бёрка и Кинга от голодной смерти в пустыне внутренней Австралии.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Бёркпа Грант капитан хушшинче ҫав параллель пурах пек туйӑнать, ахальрен мар Мэрин куҫӗсем шывланчӗҫ.

Эта параллель между Бёрком и Грантом была так естественна, что у Мэри глаза наполнились слезами.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Бёркпа унӑн тусӗсене Браге апат-ҫимӗҫсемпе кӗтсе тӑракан Уильс фортне ҫитме пулнӑ пулсан, вӗсем ҫӑлӑнатчӗҫ.

Если бы Бёрку и его товарищам удалось добраться до форта Уильса, где их поджидал Браге с запасами продовольствия, они были бы спасены.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вӑйран тухса халтан кайнӑскерсем, урисене аран-аран улӑштаркаласа, Бёркпа тусӗ Нинспа Грей тӑракан вырӑна ҫитнӗ.

Слабые, измождённые, еле передвигая ноги, Бёрк и его спутник добрались до стоянки Кинга и Грея.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Бёркпа Уильс татах ҫурҫӗрелле кайнӑ, нумай йывӑрлӑхпа нушасем тӳссе, — кун ҫинчен дневниксенче питӗ сахал каланӑ, — тинӗсрен ейӳ тухакан шывсемпе лӳшкенекен шурлӑх патне ҫитнӗ.

Бёрк и Уильс продолжали свой путь на север и, преодолев ряд трудностей, — об этом глухо говорится в их дневниках, — добрались до болотистого места, которое заливалось морским приливом.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней