Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Бурлу (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Бурлу вар тӗпӗнчен тухса Ясс хулинчен темиҫе ҫӗр ҫухрӑма, Иерусалима ҫити упаленсе кайнӑ, Иерусалимран каялла Константинополе упаленсе таврӑннӑ, унта вӑл чипер ҫын евӗрлех утма пуҫланӑ.

А Бурла вылез из оврага и пополз из Ясс за несколько сотен верст в город Иерусалим, а из Иерусалима приполз обратно в Константинополь и тут окончательно встал на ноги.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Вара Бурлу ӑна ҫапла каланӑ:

И сказал ему тогда разбойник Бурла:

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Бурлу ӑна ҫапла каланӑ:

Отвечает ему Бурла:

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

— Ҫакӑнти вырӑнсенче, — тесе пуҫласа янӑ ватӑ фейерверкер, — Бурлу ятлӑ пӗр паллӑ вӑрӑ-хурах пурӑннӑ.

— Жил в здешних местах, — говорил старый фейерверкер, — знаменитый один разбойник, по имени Бурла.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Пурне те пӗлекен Евсей Нилыч каннӑ вӑхӑтра юлташӗсене Молдавин Бурлу ятла вӑрӑ-хурахӗ ҫинчен каласа панӑ.

На биваке всезнающий Евсей Нилыч рассказывал товарищам про молдавского разбойника Бурлу.

Салтак чапӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 76–94 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней