Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Бруклин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Бруклин кӗперӗн панорами

Панорама Бруклинского моста

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

2006 ҫул пуҫламӑшӗнче Бруклин кӗперӗ ҫинче юсав ӗҫӗсем ирттерекен рабочисем 1950-мӗш ҫулсенче Сивӗ вӑрҫӑн хӗрӳ тапхӑрӗнче тунӑ вӑрттӑн бомбоубежищӗне тупнӑ.

В начале 2006 года рабочие, проводившие ремонт Бруклинского моста, обнаружили секретное бомбоубежище, созданное в 1950-е годы, в самый разгар холодной войны.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

2014 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 2-мӗшӗнче, 19 сехет те 40 минутра (Мускав вӑхӑчӗпе утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 03 сехет те 40 минут) Бруклин кӗперӗн пӗр пайӗ ишӗлсе аннӑ, ҫавна пула пилӗк ҫын шар курнӑ.

2 июля 2014 года, в 19:40 (03:40 3 июля по московскому времени) обрушилась часть Бруклинского моста, в результате пострадали пять человек.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Бруклин кӗперне пула Бруклинпа Нью-Йорка Пысӑк Нью-Йорка пӗрлештерме май тупӑннӑ.

Благодаря строительству Бруклинского моста стало возможным объединение Бруклина и Нью-Йорка в Большой Нью-Йорк.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Анчах та Бруклин кӗперне тӑвас енӗпе ӗҫлекен директорсен канашӗ Рёблинг фирминче туса кӑларнӑ хурҫӑ канатсене туянассине йышӑнмасӑр иккӗленӳллӗ поставщикпа контракт алӑ пуснӑ.

Однако совет директоров по строительству Бруклинского моста отклонил поставку стальных канатов с фирмы Рёблинга, подписав контракт с сомнительным поставщиком.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Ҫавӑнпа та Бруклин кӗперне Рёблингсен пӗтӗм ҫемйи хӑйсен пурнӑҫне шеллемесӗр тунӑ тесе калама пулать.

Поэтому можно считать, что Бруклинский мост обязан своим существованием всей семье Рёблингов.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Бруклин кӗперне тунӑ чухне вара, кессон чирӗнчен, ҫӗр ишӗлнине пула тата сирпӗтӳ ӗҫӗсене тунӑ чухне аманнине пула 150 яхӑн ҫын пурнӑҫӗ татӑлнӑ.

Однако при строительстве Бруклинского моста от кессонной болезни, обвалов и травм при взрывных работах погибло около 150 человек.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Бруклин енчи кессонӑн тарӑнӑшӗ 44 фут, Манхэттен енчи — 78 фут пулнӑ.

Глубина кессона со стороны Бруклина составила 44 фута, со стороны Манхэттена — 78.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Бруклин кӗперӗ 1899 ҫулхи лентӑра

Бруклинский мост в ленте 1899 года

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Манхэттенпа Бруклин хушшинчи кӗпере чи малтанах 1800 ҫулта платник тата ландшафт архитекторӗ Томас Пауп тума сӗннӗ.

Первое серьёзное предложение о создании моста между Манхэттеном и Бруклином прозвучало в 1800 году от плотника и ландшафтного архитектора Томаса Паупа.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Малтанхи ячӗ — Нью-Йорк тата Бруклин кӗперӗ (акӑл. New York and Brooklyn Bridge).

Первоначальное название — Мост Нью-Йорка и Бруклина ( англ. New York and Brooklyn Bridge).

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Бруклин кӗперӗ (акӑл. Brooklyn Bridge) — АПШри ҫакӑнса тӑракан кӗперсенчен чи пӗрремӗшӗ, унӑн тӑршшӗ 1825 метр, ӑна Ист-Ривер пырӗ урлӑ хывнӑ, вӑл Нью-Йорк хулинчи Бруклинпа Манхэттена пӗрлештерет.

Бруклинский мост ( англ. Brooklyn Bridge) — один из старейших висячих мостов в США, его длина составляет 1825 метров, он пересекает пролив Ист-Ривер и соединяет Бруклин и Манхэттен в городе Нью-Йорке.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Бродвейра атӑ тасатакан Сам негр, палламан ҫын Бруклин кӗперне ҫӗмӗресшӗн пулӗ тесе шухӑшланӑ хуралҫӑ, Матвей Сеntral раrк патне ҫитиччен ларса пынӑ вагон кондукторӗ, Бруклинӑн пушӑ урамӗсенче электричество вӑйӗпе ҫӳрекен вагонра дикарьпе куҫа-куҫӑн тӑрса юлнӑ тепӗр кондуктор, ҫӳҫӗсене ик енӗпе чӑмӑртаса явӑнтарнӑ ватӑ улпут майри…

Негр Сам, чистильщик сапог в Бродвее, мостовой сторож, подозревавший незнакомца в каком-нибудь покушении на целость бруклинского моста, кондуктор вагона, в котором Матвей прибыл вечером к Central park, другой кондуктор, который подвергал свою жизнь опасности, оставаясь с глазу на глаз с дикарем в электрическом вагоне, в пустынных предместьях Бруклина, наконец, старая барыня, с буклями на висках.

XXIV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Вӗсем лаша урисем хушшипе те чупса тухнӑ, электричество вӑйӗпе чупакан вагонсем ҫине те пынӑ ҫӗртех сике-сике ларнӑ, тепӗр ҫур сехетрен вара ҫӗр айӗпе хывнӑ ҫул вӗҫне те, Бруклин таврашне те ҫитнӗ, — пур ҫӗрте те вӗсен янӑравлӑ сассисем илтӗне пуҫланӑ:

Они шныряли под ногами лошадей, вскакивали на ходу в вагоны электрической дороги, через полчаса были уже на конце подземной дороги и в предместьях Бруклина, — и всюду раздавались их звонкие крики:

XXIV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Ун умне каллех Бруклин кӗперӗн анийӗ тӗпсӗр ҫырма пек тухса тӑнӑ.

Перед ним зияло опять, точно пещера, устье Бруклинского моста.

XX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Кӗпер урлӑ каҫсан, вӑл Бруклин урамӗсем тӑрӑх тӳп-тӳрӗ кайнӑ.

За мостом он пошел все прямо по улицам Бруклина.

XIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Халиччен курман шурӑ тумтир тӑхӑннӑ ҫынна чи малтан 4-мӗш аvenu-ре пынине курнӑ, унтан вӑл чылай вӑхӑт хушши сывлӑшри ҫул айӗпе Бруклин кӗперӗ еннелле ҫуран утнӑ.

Прежде всего, человека в странной белой одежде видели идущим на 4 avenue, потом он долго шел пешком, под настилкой воздушной дороги, к Бруклинскому мосту.

XVII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

…Куҫ умне Куни Айландӑн куҫа шартса яракан илемӗ тухса тӑриччен вӑрах вӑхӑт тусанлӑ та шӑв-шавлӑ урампа, унтан трамвай ҫинче Бруклин урамӗпе Лонг Айланд утравӗ тӑрӑх кайма тивет.

…Нужно долго ехать, в пыли и криках улиц, на трамвае по Бруклину и острову Лонг Айланд, прежде чем перед глазами явится ослепительное великолепие Куни Айланда.

Кичемлӗх патшалӑхӗ // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 671–683 стр.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней