Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Сударыня, — хирӗҫлерӗ Бина Вуаси, — урӑхла килсе тухас тӑк автор ку романа ҫырма лармастчех.— Сударыня, — возразил Вуаси-Бина, — автор в противном бы случае не сел бы писать роман.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
Калиостро ҫак хушӑра, Бина визичӗ вӑхӑтӗнче, Сериз госпожан тӗлӗнме пултараслӑхне пӗтернӗччӗ ӗнтӗ.Бина к этому моменту была лишена Калиостро способности изумляться — на время визита Бины.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
Самантсен самантӗнче, ҫав тери хӑвӑрт, ҫакна вӑхӑт теме те юрамасть-тӗр, — Бина Альберт Вуаси сӑн-сӑпатне куҫрӗ те Сериз г-жа умне тухса тӑчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
Ҫухалас умӗн Бина кулӑпа витӗнчӗ: ӑна кӑсӑк хушу килӗшет.Бина, исчезая, усмехнулся: ему нравилось интересное поручение.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
Кусем: Ӑслӑ-тӑнлӑ ӗҫсен сефирочӗ Бина, ыттисемпе пӗрле кулянакан Хесед сефирот тата Нэтцах — Ҫӗнтерӳ ҫирӗплӗхе.То были: Бина, сефирот Разумного действия, Хесед, сефирот Сострадания и Нэтцах — Стойкость победы.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
- 1