Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Бикерстаф (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Стильпе Аддисон е хӑш чухне Свифт хӑй ҫырнӑ чи ҫивӗч сатирӑллӑ статьясем журналсенче Исаак Бикерстаф ячӗпе пичетленнӗ.

Самые острые и злободневные статьи, написанные Стилем и Аддисоном, а иногда и самим Свифтом, подписывались в журналах именем Исаака Бикерстафа.

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Ҫакӑнтан кайран, Исаак Бикерстаф ячӗ пит чапланса кайнине кура, Свифтпа туслӑ писательсем — Стильпе Аддисон ҫак тӗлӗнтермӗш героя хӑйсем кӑларса тӑракан мораллӗ-сатирӑллӑ журналсене кӗртме шут тытнӑ.

Имя Исаака Бикерстафа стало после этого настолько популярным, что дружившие со Свифтом писатели Стиль и Аддисон решили ввести этого чудаковатого героя на правах автора в издававшиеся ими морально-сатирические журналы.

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Анчах Исаак Бикерстаф ун пек факта пӗлмест, ҫавӑнпа вӑл уншӑн ответ тытмасть, тенӗ.

Но этот факт Исааку Бикерстафу неизвестен, и он за него не отвечает.

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Ҫак комеди вӗҫленнӗ ҫӗре «Исаак Бикерстаф тӳрре тухни» ятлӑ тепӗр брошюра тухнӑ.

В заключение всей этой небывалой комедии появилась еще одна брошюрка — «Опровержение Исаака Бикерстафа».

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Ҫав вӑхӑтра, Бикерстаф пирки ултавҫӑ тесе ят сарас шутпа, айван Партридж ҫӗнӗ альманах пичетлесе кӑларать.

Тем временем глупый Партридж решил выпустить новый календарь с предсказаниями на 1709 год.

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Ҫав цех ун ятне васкаса хӑйӗн списокӗнчен хуратса пӑрахнӑ, Португалири инквизици Лиссабонра «Бикерстаф малтанах каласа пӗлтерни» ҫинчен тухнӑ брошюрӑна, малтан калани пӗтӗмпех вырӑнлӑ пулчӗ, вӑл пурнӑҫа кӗчӗ, ҫавӑнпа та ун авторӗ усал сывлӑшпа ҫыхӑну тытнӑ, тесе ҫунтарса янӑ.

поспешил вычеркнуть его имя из своих списков, а португальская инквизиция в далеком Лиссабоне предала сожжению брошюру «Предсказания Бикерстафа» на том основании, что эти предсказания сбылись и, следовательно, их автор связан с нечистой силой.

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Юлашкинчен Партридж малтан каласа хунӑ пек вунпӗр сехетре мар, сакӑр сехет ҫине кайсан ултӑ минутра вилнӗ, ҫапла вара Бикерстаф тӑватӑ сехете йӑнӑшнӑ, тенӗ.

В заключение сообщалось, что Партридж умер не в одиннадцать, как было предсказано, а в пять минут восьмого: Бикерстаф допустил ошибку на четыре часа.

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

1708-мӗш ҫулӑн пуҫламӑшӗнче Лондон урамӗсенче темле Исаак Бикерстаф алӑ пусса кӑларнӑ «1708-мӗш ҫулта мӗн пуласси ҫинчен каласа пани» ятлӑ пӗчӗк кӗнекесене сутнӑ.

В начале 1708 года на лондонских улицах появилась брошюра «Предсказания на 1708 год» за подписью некоего Исаака Бикерстафа.

3 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней