Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Берингов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Алӑ пӳрнисем унӑн тӗлӗнмелле туйӑм-сисӗмлӗ, вӗсенче тӑсӑлас килнӗ чух тӑсӑлтаракан асамлӑ вӑй пур; ҫав миллионер, Нью-Йоркра ларнӑ ҫӗртенех, таҫта Ҫӗпӗрте доллар ӳссе ҫитӗннине туйсан — Берингов проливӗ урлӑ аллине тӑсать те, вырӑнтан тапранмасӑрах, юратнӑ ӳсентӑрана татса илет.

Пальцы его рук обладают удивительным чутьём и волшебной силой удлиняться по желанию: если он, сидя в Нью-Йорке, почувствует, что где-то в Сибири вырос доллар, — он протягивает руку через Берингов пролив и срывает любимое растение, не сходя с места.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Самолётпа сӑнанӑ тӑрӑх, умра пӗр вунпилӗк милре ҫул уҫӑ выртни палӑрнӑ, унтан вара Берингов проливне лекме те йывӑр пулман, анчах «Челюскин» пӑрсем хушшинчен тухма пултарайман.

Летная разведка показала, что всего в пятнадцати милях впереди есть чистая вода, откуда нетрудно попасть в Берингов пропив, но выбраться изо льдов «Челюскин» уже не мог.

«Челюскин» пӑрахут ишни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Лена вырӑссен чаплӑ ҫул ҫӳревҫисем: Дежнев, Берингов, Лаптев ҫинчен тата Седовӑн трагедиллӗ кун-ҫулӗ ҫинчен каласа кӑтартрӗ.

И Лена стала рассказывать о великих русских землепроходцах: о Дежневе, о Беринге, о Лаптеве и о трагической судьбе Седова.

Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней