Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Беридзешӗн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Диспетчер трубкине васкавлӑн хучӗ те чӳрече патне кайса тӑчӗ Беридзешӗн ку кулӑшла пулчӗ.

Диспетчер поспешно положил трубку и отошел к окну, Беридзе это рассмешило.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Анчах вӑл Родионовӑн пӳлӗмне те каялла кӗме пултараймарӗ, алӑка хупасшӑн пулчӗ, хупаймарӗ: вӑл Беридзешӗн хӗпӗртерӗ, ҫавӑнпа та вӗсем мӗнле калаҫса татӑлнине пӗлесшӗн пулчӗ!

Но и в комнату Родионовой он вернуться не мог, он хотел закрыть дверь и не закрыл: всем сердцем Алексей был на стороне Беридзе и хотел знать конец объяснения.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней