Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Бебишор (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ну юрӗ, Бебишор та, ҫав путсӗр упӑте те хайӗн тӳпине туянӗ-туянех.

Но ничего, и Бебишор, эта обезьяна, получит свою порцию!

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Бебишор мана килтех кӗтсе ларӗ, хӑйӗн сухалне те йӗркене кӳртӗ.

Бебишор будет послушно ждать меня дома и приведет в порядок свой туалет.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ман Бебишор пысӑк чин, — ачашшӑн чӗвӗлтетрӗ вӑл, — халӑхшӑн паллӑ ҫын…

Мой Бебишор — важная персона, — ласково ворковала она, — человек, известный в обществе…

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Каллех ман Бебишор сӑмсине уснӑ-и? — упӑшки сӗвенерех выртакан ҫемҫе пукан урлашки ҫине пырса ларчӗ Элеонора.

— Опять мой Бебишор повесил носик? — Элеонора присела на ручку кресла, в котором развалился ее муж.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Мӗншӗн ман Бебишор сӑмсине уснӑ вара? — ыйтрӗ вӑл аллине унӑн хулпуҫҫийӗ ҫине хурса.

— Отчего мой Бебишор повесил нос? — спросила она, положив ему руку на плечо.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней