Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Бардио (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсӗ мана йӗксӗк Бардио пирки паянах каласа паратӑн, ҫапла-и?

— Но ты непременно расскажешь мне о подлеце Бардио?

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.

— Эсӗ мана Бардио ҫинчен каласа кӑтартатӑн-и?

— Но ты мне расскажешь о Бардио?

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.

Бардио тӗллевӗсене эсӗ мӗнне ҫирӗплетӗн?

Какие у тебя доказательства намерений Бардио?

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.

Паян юлашки актра Бардио Марийӑна сцена ҫинче вӗлерет, ӑнланатӑн-и, чӑннипех вӗлерет.

Сегодня в последнем акте Бардио убьет на сцене Марию, убьет, понимаешь, по-настоящему!

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.

Эпир пурте, санӑн сцена ҫинчи юлташусем, Бардио Мария Ласурса ҫав тери тилӗрсе юратнине пӗлетпӗр.

Все мы, товарищи твои по сцене, знаем, как бешено любит Бардио Марию Ласурс.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.

— Паян «Отелло» пулать, Мария Ласурс Дездемонӑна юрлать, Отеллона — ҫамрӑк Бардио.

 — Сегодня идет «Отелло», Мария Ласурс поет Дездемону, а Отелло — молодой Бардио.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней