Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Бакуран (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Харьковри организацирен Артем, Луганскран Ворошилов, Бакуран Джапаридзе, Ҫӗпӗртен Шумяцкий, Иваново-Вознесенскран Бубнов, Челябинскран Цвилинг, Минскран Мясников…

Артем из харьковской организации, Ворошилов из Луганска, Джапаридзе из Баку, Шумяцкий из Сибири, Бубнов из Иваново-Вознесенска, Цвилинг из Челябинска, Мясников из Минска…

13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Бакуран вӑтӑр минут хушши кайсанах эсир Шувелянри виноград йывӑҫҫисем хушшинче, Мардакянри абрикос пахчисем хушшипе уҫӑлса ҫӳретӗр, юлашки ҫулсем хушшинче шӑтӑклӑ шурӑ чултан туса лартнӑ ҫӗнӗ ҫуртсене курса савӑнатӑр.

Всего лишь тридцать минут от Баку — и вот вы уже бродите среди виноградников Шувелян, абрикосовых садов Мардакян, любуетесь новыми постройками из белого ноздреватого камня, выросшими здесь за последние годы.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Бакуран вӑл Ленинграда таврӑннӑ.

Он возвратился из Баку в Ленинград.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Бакуран Мускава пӗр сехет хушшинче вӗҫмелле.

Надо за час летать из Баку в Москву.

Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ку, палах, Бакуран тухса кайнин тӗп сӑлтавӗ пулнӑ.

Помоги переводом

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

1926 ҫулта атте Бакуран Раҫҫее куҫса килес тенӗ чух, Мускав ӑна Ленинградри Наука Академийӗнче ӗҫ сӗннӗ.

Помоги переводом

Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней