Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Базыкинӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Базыкинӑн пӗтӗм хула тӑрӑх ҫӗрле киле кайма хӑрушӑ.

Базыкиной опасно было идти ночью через весь город.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ӑнсӑртран инкек килсе ан тухтӑр тесе, хӑйне усӑ паракан сӑлтав хатӗрлесшӗн: каярахпа Базыкинӑн ҫемйине пулӑшрӑм, тесе каласшӑн.

На всякий случай заручку желает иметь: дескать, поддерживал семью Базыкина.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑл картузне хыврӗ те Базыкинӑн вилтӑпри умӗнче чарӑнса тӑчӗ.

Он снял картуз и остановился у могилы Базыкина.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тухтӑр пӗкӗрӗлсе унӑн ҫамкинчен саламат аврипе шаккасан, Базыкинӑн хулпуҫҫисем чӗтренсе илчӗҫ.

Когда доктор, нагнувшись, постучал стеком по его лбу, плечи Базыкина вздрогнули.

8 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫапла пулин те, Шура Базыкинӑн чӗри ыратмаллипех ыратать: халӗ ӗнтӗ вӑл адъютант каланӑ пек пулас ҫуккине шансах тӑрать.

Но, несмотря на это, сердце Базыкиной тревожно ныло: она уже не верила в эту возможность.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней