Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ туйӑмсене ирӗке ярса йӑпаннӑ-киленнӗ ӗнтӗ, ҫавӑнпах телейлӗ, пысӑк йышпа пӗрле, ахальлӗн ҫапӑҫас килмест, Астарот та ҫаплах шухӑшлать паллах.Я пережил страстное увлечение и был счастлив, но не желал просто драться, так же, как Астарот.
VII. Таврӑну // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
— Ҫакна эпӗ пӗтӗмпех хам валли… — терӗ Астарот кӑштах шухӑшласа тӑрсан, — халӗ манӑн кунта урӑх нимӗн те тумалла мар.— Я сделал это для себя, — сказал Астарот, подумав, — и более мне делать здесь нечего.
VII. Таврӑну // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Астарот сӑнӗ, тин ҫеҫ пысӑк савӑнӑҫ киленӗвӗпе ҫиҫнӗскер, тӑруках тӗксӗмленчӗ, тӑсӑлчӗ, лӑпкӑ тунсӑх мӗлки куҫӗсене самантрах улӑштарчӗ, — халӗ сунарҫӑ чӗрӗ каплама, ҫынсене пӗтерекен тӗркӗшӗве, шаплатӑва-лаплатӑва туйӑмсӑррӑн та юттӑн тӗсет.
VII. Таврӑну // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
— Тӗрӗс, Астарот! — терӗ вӑл ту хушӑкӗнче хыпаланса чупнӑран хашка-хашка сывласа.— Правильно, Астарот! — сказал он, задыхаясь от изнурительного бега в проходе.
VII. Таврӑну // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Сиксе анчӗ те Астарот — кулать.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
— О Биг, Биг! — кӑшкӑрса ячӗ Астарот аманнӑ хӑлхине ярса тытса, — кӗҫех эпӗ илтме те, курма та, пеме те чарӑнатӑп, о Биг, зарядсене ахаль хӑварманнине кӗҫех хӑвах куратӑн!
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
— Хӑвӑр валли хӑварӑр, — кӑштах чӗнмесӗр тӑрсан хушса хучӗ Астарот, — ара, Фильбанк тӗп-тӗрӗс каларӗ…Приберегите и себе, — прибавил он, помолчав, — а то ведь Фильбанк сказал правду.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Пире хирӗҫ сиксе тухнӑ эшкер сирӗлчӗ те вилнисене ӳкме вырӑн парать; вилнисем улттӑран кая мар; эпӗ пӗр ҫынна тӗлленӗ авӑкра Астарот пӑшалӗнчен ултӑ пуля вӗҫсе тухать.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
— Ку — тапӑну, — терӗ Астарот мана аллӑмран ярса тытса.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
— Вӑрӑ-хурах! — терӗ Астарот.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Ӑна никам та хуравламарӗ, анчах эпӗ те, Астарот та пӗлетпӗр: ҫав сӑмахсене кама валли каланӑ — ҫавӑ илтнех.Никто не ответил ему, но и я и он знали, что те, к кому были обращены эти слова, — слышат.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Сасартӑк Астарот, тӗлленӗскер, пӑшалне антарчӗ: пӑрӑнчӑкра ҫынсем те ҫук, пемеҫҫӗ те; шӑплӑх.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Майӗпен-майӗпен чака-чака салтаксем халӗ пӑрӑнчӑк кӗтесӗнчен перкелешеҫҫӗ, сунарҫӑ пульлисенчен хӑраса пуҫӗсене кӑштах ҫеҫ кӑлараҫҫӗ, анчах Астарот вӗсене ҫак лару-тӑрура та вӗлерет — шӑпах тата пуҫӗсенчен тивертсе.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Аллисемпе ҫапкалаша-ҫапкалаша, хӑлаҫланса-сулланса салтаксем пӗрин хыҫҫӑн тепри лаплатаҫҫӗ те лаплатаҫҫӗ, тимлӗ-тӗплӗ-ӗҫлӗ ҫак перӳре — хӑйне хӑй шанулӑх, иккӗленӳсӗрлӗх; Астарот чавси патӗнче сапаланса выртакан патронсем ҫине хам сисмесӗрех пӑхса илтӗм те — вӗсене салтаксем вырӑнне хуратӑп.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Чарӑнми перетӗп, — тӑрӑшсах, тӗллесех, анчах хумханнӑран тепӗр чух тивертейместӗп; Астарот вара лӑпкӑн ӗҫлет.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Эпир пенӗ салтаксем ҫухалчӗҫ, анчах пӗр-икӗ самант та иртмерӗ — вӗсен тепӗр пӗлӗчӗ малалла ӑнтӑлса ыткӑнчӗ, чӗр куҫҫисем ҫине ӳксе урӑм-сурӑм переҫҫӗ; салтаксен хыҫӗнче тӑракан офицер ҫав самантрах стенаран тытма хӑтланчӗ те — Астарот персе тивертнӗрен ҫӗрелле чикеленчӗ.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Астарот печӗ, унтан эпӗ, — ҫывӑхрине тӗллесе; ҫав самантрах икӗ ҫын чака-чака тата кӑшкӑрашса хыҫалалла кайса ӳкрӗ, малалла мӗн пулса иртни вара мана та — темӗн те курма хатӗр ҫынна — чӑннинех кисретсе тӗлӗнтерчӗ.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Астарот чарак витӗр тӗмсӗлнӗ, пачах хускалмасть; вӑл хавхаллӑн-ҫирӗппӗн пӑхни хыпаланма, лару-тӑрӑва уҫӑмлатма хистет тейӗн.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
— Фильбанк тапӑнса килет, — терӗ Астарот, — мӗнех, хӑнасене кӗтсе илмелле те сӑйламалла.— Фильбанк наступает, — сказал Астарот, — будем встречать гостей.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Фильбанк: «Тӗрӗс, Астарот!» — тесе каламасть.
VI. Фильбанк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.