Поиск
Шырав ĕçĕ:
Травкин пирваях Бражников ҫуккине те, Аникановпа Семёнов аманнине те асӑрхаман.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Аникановпа Мамочкин станци ҫурчӗсем патне ҫывӑхах шуса пынӑ.Аниканов и Мамочкин подползли совсем близко к станционным постройкам.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Станцине кайма Травкин Аникановпа Быкова уйӑрнӑ, унтан вара, Голубь темиҫе хутчен тархасласа ыйтнӑ хыҫҫӑн, ӑна виҫҫӗмӗш разведчик туса яма килӗшнӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Аникановпа Мамочкин, хӗвел ҫуттинче мӗлтлетсе пыракан нимӗҫӗн бинтланӑ аллине курнӑ та, ӗҫ мӗнлине ӑнланса илнӗ.Они заметили мелькнувшую на солнце белую повязку на руке немца и тогда поняли.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Аникановпа Мамочкин иккӗшӗ те тӗлӗнсе кайнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Аникановпа Мамочкин ҫывӑрман.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Аникановпа канашласа илнӗ хыҫҫӑн, Травкин халех малалла — чугун ҫулӗпе шоссе ҫулӗсем хӗресленсе каякан вырӑнта ларакан, план тӑрӑх палӑртнӑ халӑх пурӑнакан пункт патне кайма шут тытнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Аникановпа Бражников траншейӑра пулнӑ ӗнтӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Аникановпа ытти разведчиксем, траншейӑра кукленсе ларса, шӑппӑн калаҫнӑ.Аниканов и другие разведчики сидели на корточках в траншее и тихо разговаривали.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Пӗтӗмпех-и е урӑх чаҫе кайнӑ ҫӗртен, ҫула май? — ыйтнӑ вӑл юлашкинчен, Аникановпа пӗрле пӗчӗк сӗтел хушшине кӗрсе ларнӑ хыҫҫӑн.Совсем или проездом в другую часть? — спросил он, когда они с Аникановым наконец уселись за столик.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Ҫывӑракан разведчиксен пичӗсем ҫине вӑл, вӗсене кунта ҫук Аникановпа танлаштарса, йӗрӗннӗ майлах пӑхса илнӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Аникановӑн орден пулнӑ, Мамочкинӑн — медаль ҫеҫ; Аникановпа командир хӑйпе тан ҫынпа калаҫнӑ пек калаҫнӑ, канаш тунӑ; Мамочкина ыттисенчен уйӑрсах кайман.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
- 1