Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Авари сăмах пирĕн базăра пур.
Авари (тĕпĕ: авари) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Пӗлтӗр питӗ йывӑр ҫул пулчӗ, район территорийӗнче 20 авари сиксе тухрӗ, вӗсенче 8 ҫын вилнӗ, 25-ӗн аманнӑ. Виҫӗм ҫулхипе танлаштарсан, аварисен хисепӗ — 11, ҫул-йӗр инкекӗсенче ҫын вилесси 40 процент ӳснӗ. Аварисене ытларах ют ҫӗрти автотранспорт хатӗрӗсен водителӗсем тунӑ, тӑххӑрӑшне вара — Трак енрисем. Районти предприятисемпе организацисен автопаркӗсен автомашинисемпе иртнӗ ҫул авари туман», — палӑртрӗ Владислав Юрьевич.

«Прошлый год оказался сложным, на территории района произошло 20 аварий, в которых погибло 8 человек и 25 ранены. По сравнению с позапрошлым годом число аварий — на 11, гибель людей возросла на 40 процентов. Аварии чаще происходили по вине водителей иномарок, в 9 происшествиях вина местных жителей. В прошлом году с автомашинами автопарков предприятий и организаций района аварий не было», — подчеркнул Владислав Юрьевич.

Ҫула тухсан тимлӗхе ӳстермелле // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.13

2023 ҫулта авари бригадисем шыв пӑрӑхӗсен сечӗсенче аварисене пӗтерме 358 хут тухнӑ.

Помоги переводом

Ӗҫлӗ пулӑшу кӑтартнӑшӑн хисеп те пулмалла // Римма Мавлютова. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... e-pulmalla

Ҫылӑха пытарма кирлӗ мар, эпӗ хӗрелсе кайрӑм, питех те иментӗм, тытӑнчӑклӑн аварисем мӗнле тата мӗнрен пулни ҫинчен, авари тата ҫӗмӗрӗлни тесе лётчиксем мӗне шутлани ҫинчен ӑнлантарса патӑм.

Что греха таить, я покраснел, страшно смутился и начал сбивчиво объяснять, какие и от чего бывают аварии, что называется у нас аварией, а что — просто поломкой.

Кӗтмен япала // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Машинӑна тӗрӗсленӗ хыҫҫӑн авари мӗншӗн пулнине палӑртакан комисси авари пулнӑшӑн бензин айӑплӑ пулнине палӑртрӗ.

После осмотра машины аварийная комиссия пришла к выводу, что в аварии повинен бензин.

Бензина тӗрӗслесе пӑхни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ку свидетельство тӑрӑх, ҫак авари унӑн хӑй айӑпӗпе пулнӑ пӗртен-пӗр авари шутланнӑ.

Из свидетельства видно, что за все время это была у него одна-единственная авария по своей вине.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Кун пеккине пысӑк авари теҫҫӗ, ҫав тӗрлӗ пысӑк аварине Аделаидӑра тӳрлетнӗ пулать-ши, ҫук-ши?

Это была серьёзная авария, настолько серьёзная, что трудно было рассчитывать исправить её в Аделаиде.

Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Вовка аварие пула, больницӑра выртнӑ чух, эпир ӑна курма пырсаттӑмӑр та, Вовка пире хӑй конструкцине йӑнӑш тунипе авари пулчӗ тесе каласа кӑтартрӗ, автомобильне ҫӗнӗрен тума сӑмах пачӗ.

Когда мы навещали после аварии Вовку в больнице, он нам объяснил, что взрыв произошел из-за ошибки в конструкции, и обещал переделать автомобиль.

Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.

Мӗнле ҫеҫ авари пулман-тӑр халиччен, мӗнле чӑтса ларнӑ унта вышка?!

Помоги переводом

Ҫапа пӗлмен чӑпӑркка // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Эпир авари туман-ха, Иван Иванӑҫ.

Помоги переводом

Ҫапа пӗлмен чӑпӑркка // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Буровойра авари пулнӑ хушӑра мӗн тейӗттӗн?..

Помоги переводом

Ҫапа пӗлмен чӑпӑркка // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Авари пулман-ши, Рамазан? — хӑранӑ сасӑпа татах ыйтрӗ Вера.

Помоги переводом

Хумкка мучи юмах ярать // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Ҫо-о-ок, Николай Петровиҫ, Рамазаншӑн кашнинче хуйхӑратӑп, алла сакласӑн, тепӗр авари терӗн тата…

Помоги переводом

Хӗр туйӗ мар — хӗл туйӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Хӑвӑртлӑх лайӑх япала, анчах, хӑвӑртлӑх тесе, авари ан тӑвӑр.

Помоги переводом

Хӗр туйӗ мар — хӗл туйӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Авари тӑватӑр тейӗҫ.

Помоги переводом

Хӗр туйӗ мар — хӗл туйӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

— Пӗр шухӑшласан, Газим абзый, апла та, капла та авари пулма пултарать, эппин?

Помоги переводом

Хӗр туйӗ мар — хӗл туйӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Аслисем пӗлес-тӑвас пулсан, эпир авари тунӑ хушӑра пӗтереҫҫӗ пире.

Помоги переводом

Хӗр туйӗ мар — хӗл туйӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 448 с.

Раҫҫей Банкӗ пӗлтернӗ тӑрӑх, уйӑхра 50-100 пин авари тӗслӗхӗ ҫав йӗркепе регистрациленет.

Помоги переводом

Октябрьтен пуҫласа ҫӗнӗ улшӑнусем кӗртеҫҫӗ // Ҫӗпрел районӗ. https://chuprale-online.ru/news/khyparse ... sem-krtecc

Ҫавӑн пекех Цивилёв Путина йышӑннӑ икӗ пуҫарушӑн тав тунӑ: авари лару-тӑрӑвӗсен шутне чакаракан территорири тытӑмлӑ организацисене хута яни, майнинг саккунӗ ҫирӗпленни, вӑл электричество тӑкакӗсене тухӑҫлӑрах валеҫме тата вӗсен легальлӗхне сӑнама пулӑшӗ.

Помоги переводом

Путин Раҫҫей аталанӑвӗн тӗп стратегилле сферисенчен пӗри энергетика тенӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... en-3953638

Кӑҫалхи ҫичӗ уйӑхра 16 ҫула ҫитмен ачасем хутшӑннипе Чӑваш Енре 68 авари пулса иртнӗ.

Помоги переводом

Ачасем аслисенчен тӗслӗх илеҫҫӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/achasem-aslisench ... lecce.html

Трассӑра ӑҫта та пулин авари пулас пулсан та, приборсем ҫийӗнчех систереҫҫӗ.

Помоги переводом

Пушкӑрт ачи // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней