Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Василий сăмах пирĕн базăра пур.
Василий (тĕпĕ: Василий) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Василий ҫинчен Травницкий япӑххине нумай каласа панӑ, анчах ҫав ӗҫ ҫинчен пӗр сӑмах та шарламан.

Травницкий же говорил о Василии много плохого, а об этом факте не обмолвился ни словом.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий йывӑррӑн пусса утнине, унӑн тунсӑхланӑ куҫӗсене курчӗ вӑл, ӑна пӗчченлӗх пусса тӑнине туйрӗ…

Она представила тяжелую поступь Василия и тоскливые глаза, почувствовала тяжесть его одиночества и всю горечь со-рвавшихся с языка необдуманных фраз.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пилӗк минут калаҫсан, Авдотьйӑна пурте паллӑ пулчӗ — сыснасем вилни те, Василий мӗн тӳссе ирттерни те.

За пять минут разговора все стало ясно Авдотье — и причина гибели свиней, и состояние Василия.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Каҫар, Василий Кузьмич!

— Прости, Василий Кузьмич!

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий вырӑнтан та тапранмарӗ.

Василий не шелохнулся.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ун ҫине чалӑшшӑн та хӑвӑрт пӑхса илчӗ те вӑл, Василий хӑранипе ҫакӑн пек пӗр шарламасӑр тӑрать пулӗ, тесе шутларӗ.

Он бросил на Василия косой, быстрый взгляд, и счел его позу и молчаливость за признак бессилия и страха.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий пӗртте шарламанни Травницкие тӗлӗнтерчӗ: Бортников урӑхла пулнине астӑвать вӑл.

Травницкого удивило это молчание Василия: он помнил Бортникова другим.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий пӗр чӗнмесӗр, пӗкӗрӗлсе, пуҫа усса, хурланса тӑчӗ.

Молча стоял Василий, ссутулившийся, понурый и печальный.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Травницкие Василий нимӗн те ответлемерӗ.

Василий ничего не ответил Травницкому.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий ҫине Травницкий ҫаврӑнса та пӑхмарӗ, пӗр виҫеллӗ утӑмпа хапха патнелле мӑнаҫлӑн утса кайрӗ те пынӑ ҫӗртех Волкова каларӗ:

Травницкий даже не повернулся к Василию, шагнул к воротам и на ходу сказал Волкову:

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Ну унпала, сӗт парас ӑна, хӑтӑлас унран!..» — шухӑшларӗ Василий.

«Ну ее, дать ей молока, избавиться от нее!» — думал Василий.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ҫакна епле ӑнланмалла, Василий Кузьмич?

— Как это понимать, Василий Кузьмич?

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сӗт пирки епле, Василий Кузьмич?

Так что на счет молока, Василий Кузьмич?

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий Кузьмич, сана чӑрмантарма ирӗк парсам! — юрланӑ пек йӗрӗнмелле йӑпӑлтатрӗ вӑл.

— Василий Кузьмич, позволь тебя побеспокоить! — певуче но неприятно проговорила она.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Хӑватлӑрах шыв ту, фермӑна ӑшӑт, вара пурне те шыва кӗрт! — шухӑшӗсене аран-аран пухса, сӑмахсене аран шыраса тупса каларӗ Василий.

Делай воду покрепче, согрей ферму, и помой всех! — с трудом собирая мысли, с трудом разыскивая слова, сказал Василий.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий Кузьмич, ҫӗнӗ сысна аҫине кӗҫӗ ернӗ, — терӗ Сережа-сержант.

— Василий Кузьмич, у новорожденного поросенка чесотка, — сказал Сережа-сержант.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий ыйтусем ҫине ответлеме тӑрӑшрӗ, анчах хӑйӗн шухӑшӗсенчен аран-аран хӑтӑлчӗ.

Василий старался отвечать на вопросы, но с трудом избавлялся от своих мыслей.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫак сӑмахӑн хӑрушӑ та вилӗмле вӑйне Василий пирвайхи хут туйрӗ.

Впервые Василий почувствовал страшную и смертельную силу этого слова.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Шӑпах вӑл курни, — хурланса шухӑшларӗ Василий.

«Именно то, которое он видел, — с горечью подумал Василий.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий урама тухрӗ.

Василий вышел на улицу.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней