Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫемье сăмах пирĕн базăра пур.
ҫемье (тĕпĕ: ҫемье) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑн пек ӗҫлекенӗн ҫемье, кил-хуҫалӑх валли вӑхӑт юлать-ши?

Помоги переводом

Воспитани центрӗн ертӳҫи // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

1949 ҫулта ҫамрӑксем пӗрлешсе ҫемье ҫавӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Ветерансем парӑнмаҫҫӗ // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

Ҫемье династийӗн сывлӑх сыхлавӗнчи ӗҫлев тӑсӑмӗ вара 80 ҫулпа танлашать.

Помоги переводом

Несӗлсенчен чунпа, юнпа куҫнӑ туртӑм // Хыпар. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Салтак тумне хывсан ҫемье ҫавӑрнӑ.

Помоги переводом

Несӗлсенчен чунпа, юнпа куҫнӑ туртӑм // Хыпар. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ӑс илнӗ вӑхӑтра 23 ҫулти йӗкӗт пӗрле пӗлӳ пухакан ҫамрӑк хӗрпе — Иринӑпа — ҫемье ҫавӑрчӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

— Чи малтан, паллах, ҫемье.

- Сначала, конечно, семья.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Анчах ҫамрӑксене ҫемье ҫавӑрма нимӗнле майӗ те ҫук-тӑк — йӑх-ӑру тымарӗ татӑлать.

Однако если нет возможности создать семью молодым - то прерывается корень предков.

Ӑрша чупнине курасчӗ // Иван ПАТШИН. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Туслӑ ҫемье каҫсерен кӗнеке вуланӑ, ӑна сӳтсе-явнӑ.

Помоги переводом

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

«Пирӗн ҫынсене ӑнлантармалла: нихӑҫан та, пӗр ҫыравра та, СССР, патша, Ленин, Сталин, Брежнев, Хрущев, Горбачев тапхӑрӗсенче те - конкретлӑ ҫын е ҫемье пирки информаци никама та паман, - палӑртрӗ Росстат ертӳҫи. - Ял хуҫалӑх, халӑх ҫыравӗсемпе информаци саракан должноҫри ҫынна саккунпа явап тыттараҫҫӗ, уголовнӑй ӗҫ пуҫаричченех».

Помоги переводом

Тумла чула шӑтарать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Ҫемье унччен сысна та усранӑ.

Семья раньше и свиней держала.

Тумла чула шӑтарать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Ҫемье ҫулсерен вӑкӑрсем самӑртса сутать.

Помоги переводом

Тумла чула шӑтарать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Герман Чиркӳллӗ Алманч хӗрӗпе ҫемье ҫавӑрнӑ хыҫҫӑн пиччӗшӗ пурӑнакан хулана тухса кайнӑ.

Помоги переводом

Янаварӑм ман, янаварӑм, Эп сана йӗвентен ямарӑм... // Татьяна Борисова. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Ҫакӑнта ҫамрӑксем паллашнӑ, ҫемье ҫавӑрнӑ, пурӑнма ҫуртсем лартнӑ, ача-пӑча ҫитӗнтернӗ.

Здесь молодые знакомились, создавали семьи, строили дома, растили детей.

Пӑрӑнтӑк 65 ҫулта // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Ҫак кунсенче Пӳркелпе Альшихре «Сувар» хаҫата пурӗ 36 ҫемье ҫырӑнчӗ.

Помоги переводом

Авалхи йӑлапа суха ӗҫӗ вӗҫленсен // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Ҫакна пирӗн район центрӗнче чаплӑ лару-тӑрура Ҫемье кунӗнче ирттереҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

«Телейлӗ ҫемье пурнӑҫӗн вӑрттӑнлӑхӗ мӗнре?» – тесе ыйтсан: «Шӳтре»,– терӗҫ пӗр харӑссӑн.

На вопрос: "В чем секрет счастливой семейной жизни?" они хором ответили: "В шутке".

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Унсӑрӑн ӗмӗр ӗмӗрленӗ ҫемье пуҫӗ мӑшӑрӗ пирки: «Альтук манӑн пӗртен-пӗр юратӑвӑм», – темен пулӗччӗ.

Иначе бы век вековавший глава семьи о супруге не говорил бы: "Евдокия моя единственная любовь."

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Вӑл «Верук тӗпелӗнчи» рецептсене пуҫтарсах пырать иккен, ТV программи пурри те ҫемье енчӗкне перекетлет.

Помоги переводом

Вуланӑҫем вулас килет... // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Пархикассинчи Геннадий Шмелёвпа ҫемье ҫавӑрсан выльӑх-чӗрлӗх комплексӗнче ӗҫленӗ.

Помоги переводом

Хӑйӗншӗн мар, кушакшӑн пӑшӑрханнӑ // Тамара Верендеева. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ҫемье командисем те, харпӑр хӑй вӑйне тӗрӗслекенсем те хутшӑнчӗҫ тупӑшӑва.

Помоги переводом

Ҫава сасси вӑшт! та вӑшт! // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней