Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ыран каллех ҫапӑҫу пулать пулас…
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Кун каҫа куҫ хураличчен ӗҫлеҫҫӗ те, ҫапӑҫу хыҫҫӑнхи евӗрлӗ унтах, заводрах выртса ҫывӑраҫҫӗ!
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ку хутра Дубровкӑна уйрӑмах тимлӗн итлерӗҫ: хаҫатсем ҫинче юлашки ҫапӑҫу эпизочӗсене ҫырса тултарнӑ.
XX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
… Ҫапӑҫу хыҫҫӑнхи талӑк хушшинче, Андрей сӑнанӑ тӑрӑх, Юргин палламалла мар улшӑннӑ.…За сутки после боя, по наблюдениям Андрея, Юргин изменился до неузнаваемости.
XIX // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑтӑр сехет ытларах, пӗр чарӑнмасӑр, пӗр ялшӑн ҫапӑҫу пычӗ; ҫав ялта манӑн нимле ӗҫ те ҫук.Более тридцати часов — без перерыва — шел бой за деревню, до которой мне нет никакого дела.
XVIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Калама ҫук тискер ҫапӑҫу пулчӗ.
XVIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Паян ҫапӑҫу пулса иртрӗ.
XVIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Анчах чӑн-чӑн ҫапӑҫу, пур паллӑсем тӑрӑх та, ҫӗр ҫинче вӗҫленет…
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Сӑсар хӑвӑла хӑш енчен кӗмеллине хӑвӑрттӑн шыраса тупса, чӑрӑш тӑрӑх хӑпарать, тепӗр секундран вара хаяр ҫапӑҫу пуҫланать.
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Сасартӑк Бояркин умне каҫхине пулса иртнӗ хаяр ҫапӑҫу картини тухса тӑчӗ…Перед Бояркиным вдруг встала картина жестокой ночной схватки…
XVI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫапла, лайӑх вырӑн, анчах вилсе выртма мар, пурнӑҫ валли, — кӗтмен ҫӗртен вилсе выртма ҫапӑҫу хирӗнчен лайӑххи ҫук.
XV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫапӑҫу енчен илсе пӑхсан, кунта та десант сахал мар пулӑшать.Если посмотреть с боевой точки зрения, и здесь немало помогает десант.
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Яланах сивӗре ирттернӗ виҫӗ кун хушшинче Озеров сӑн-пичӗ хӗрелсе куштӑркарӗ, куҫӗсем тӑртанчӗҫ, хӗрелсе кайрӗҫ, пӗлмен ҫын ӑна халь, майор ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче пӗр сыпкӑм эрех ӗҫмест пулсан та, ӗҫке ернӗ ҫын вырӑнне хунӑ пулӗччӗ.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Барсушньӑшӑн ҫапӑҫу пуҫланнӑ минутранпа вӑл канасси ҫинчен манса кайнӑ, халь ывӑнни пусса ҫитерчӗ, ҫак икӗ пӗчӗк хут листисене тытса тӑма та йывӑр пек туйӑнчӗ ӑна.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче те хӗвел тухас умӗн Юргинпа тӗл пулнине аса илме кӗске самантсем тупӑнчӗҫ.Даже в бою находились секунды, когда Лена вспоминала встречу с Юргиным на восходе солнца.
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Анчах ҫӗнӗ ҫапӑҫу Юргин ячӗпе ҫыхӑнса тӑракан унӑн шухӑшӗсене сирсе яма пултараймарӗ.Но он не в силах был отбросить то, что связывалось для нее с именем Юргина.
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑтӑр сехет ытла тӑсӑлчӗ кашни лаптӑк ҫӗршӗн пынӑ хӑрушӑ ҫапӑҫу.Более тридцати часов шла смертная, тягостно туманящая воображение борьба за каждый клочок земли.
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ӑна тӑн кӗрсе ҫитнӗ вӑхӑтра ҫӗрле пулнӑ ӗнтӗ, ҫапӑҫу хирӗнче вилнисене пуҫтаракан командӑн салтакӗсем вилесене пӑхса ҫӳренӗ, вӗсем Лена кӑшкӑрнине илтнӗ те унта пырса ҫӗр пӳртрен нимӗҫ салтакне сӗтӗрсе кӑларнӑ, унтан ӑна та туртса кӑларнӑ…
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Хӑрушӑ ҫапӑҫу пырать!
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Хулпуҫҫийӗсене йӗрӗнчӗклӗн сиктеркелесе: — Ҫапӑҫу пӗтмен-и-ха? — тесе ыйтрӗ.
X // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.