Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ятпа (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аслӑ Ҫӗнтерӳ 79 ҫул тултарнине халалласа майӑн 9-мӗшӗнче Вӑрмарти Г.Е. Егоров ячӗллӗ вӑтам шкул территорийӗнче ҫак шкултан вӗренсе тухнӑ, Тӑван ҫӗршывшӑн пуҫӗсене хунӑ салтаксене халалласа «Защитники Отечества» ятпа аллея уҫма палӑртаҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑри паттӑрлӑх ҫамрӑк ӑру асӗнчех // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/11946-v-rc-r ... -as-nchekh

Апрель уйӑхӗнче Вӑрмар муниципаллӑ округӗнче те Ҫӗнтерӳ кунӗ ҫывхарса пынӑ ятпа «Георги хӑйӑвӗ» акци старт илчӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑри паттӑрлӑх ҫамрӑк ӑру асӗнчех // Эвелина МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/urmary/11946-v-rc-r ... -as-nchekh

Ӗнер Чулкаҫ ялӗнче республика шайӗнчи «Тавтапуҫ Ҫӗнтерӳшӗн!» ятпа пысӑк уяв пулчӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнтерӳшӗн тавах, ветеран! // Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/centeryshen-tavax ... eran!.html

Пач кӗтмен чух «Ивановвкубе» хушма ятпа ҫӳрекен Иван Иванович Иванов — лесничий заместителӗ килсе кӗрет.

Помоги переводом

Ниме! Асран кайми ниме… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

(Ун чух йӑли-йӗрки ҫавнашкалччӗ: пӗлӗшсем ӑҫта та пулин ӑнсӑртран пырса ҫапӑнсан та тӗл пулнӑ ятпа ҫуттине лӗрккемеллеччӗ.)

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинче чи мӑнни — ҫын аллинчи кукӑль // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Вӑл хӗрлӗҫырсене ҫакӑн пек пысӑк пӗлтерӗшлӗ культура объекчӗ уҫӑлнӑ ятпа саламланӑ.

Помоги переводом

Вӑрмар округӗнче харӑсах икӗ ҫӗнӗ клуб уҫӑлнӑ // Ирина ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/11765-v-rmar ... klub-uc-ln

Вӗсене ҫак ятпа муниципалитет округӗн пуҫлӑхӗ Леонард Левый вырӑна ҫитсе саламланӑ, уй-хирте пурнӑҫламалли малашнехи ӗҫсенче ӑнӑҫусем суннӑ.

Помоги переводом

Уява — ӳсӗмсемпе // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/0 ... %bf%d0%b5/

Хӑйӗн ӑсталӑхӗшӗн «Ӗҫре палӑрнӑшӑн В.И.Ленин ҫуралнӑранпа 100 ҫул ҫитнӗ ятпа» медаль, социализмла ӗҫре палӑрнӑшӑн тӗрлӗ паллӑсем, Хисеп хучӗсем илме тивӗҫ пулнӑ.

Помоги переводом

Вӑрӑм ӗмӗрлисене саламларӗҫ // Александр Иванов. http://kasalen.ru/2024/04/23/%d0%b2%d3%9 ... %97%d2%ab/

Ҫак ятпа иртнӗ мероприятие муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗ Николай Раськин, Комсомольски тата Елчӗк округӗсен ҫар комиссарӗ Сергей Данилов, Хырхӗрри территори уйрӑмӗн начальникӗ Валерий Нямуков хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Асӑну хӑми уҫнӑ // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%b0%d1%8 ... %bd%d3%91/

Дэвид Морьен «An Incident in the Rebellion of 1745» (1745-мӗш ҫулхи пӑлхав пӑтӑрмахӗ) (1745 ҫ. ) картини, ӑна ытларах Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу ятпа пӗлеҫҫӗ.

Картина «An Incident in the Rebellion of 1745» (Инцидент восстания 1745-го) (1745 г. ) Дэвида Морье, более известная как Битва при Каллодене.

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Чи хитрисенчен пӗри Талао Масунда кӳлӗ шутланать, ӑна ҫавӑн пекех Талао Пали ятпа пӗлеҫҫӗ.

Одним из самых красивых считается озеро Масунда Талао, также известное как Талао Пали.

Тхана // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%85%D ... 0%BD%D0%B0

Ку ҫӗрсем Португали аллине лекиччен 25 ҫул маларах хулана килсе кайнӑ Дуарте Барбоза португал ҫулҫӳревҫи Тханӑна Тана Маямбу ятпа асӑннӑ.

Дуарте Барбоза, португальский путешественник, посетивший город за 25 лет до португальского завоевания, упоминает Тхане под названием Тана Маямбу.

Тхана // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%85%D ... 0%BD%D0%B0

Каярахпа ҫак ята португалсем чӗлхене хуҫса «Какабе де Тана» теме тытӑннӑ, акӑлчансем вара «Тхана» ятпа калама пуҫланӑ.

Позднее это название было преобразовано португальцами в «Какабе де Тана», а затем англичанами в «Тхана».

Тхана // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%85%D ... 0%BD%D0%B0

Хула ҫавӑн пекех Шри Стаханака ятпа та паллӑ пулнӑ, ку Гапанати турӑ храмӗн ячӗпе ҫыхӑннӑ.

Город также был известен под названием Шри Стаханака, восходящему к названию храма бога Гапанати.

Тхана // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%85%D ... 0%BD%D0%B0

Хула вырнаҫнӑ тӑрӑха авал Апарант ятпа пӗлнӗ.

В древности регион, где расположен город, был известен как Апарант.

Тхана // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%85%D ... 0%BD%D0%B0

«Кӳлӗ хули» ятпа паллӑ.

Известен как «город озёр».

Тхана // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%85%D ... 0%BD%D0%B0

Вӑл яштака салтака, таврӑннӑ ятпа саламласа, ҫурӑмӗнчен лӑпкама пӑхать, кармашса ҫитеймест.

Помоги переводом

10 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Мана хисеплесен, ачам, ман ятпа та сап урпана.

Помоги переводом

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Хӑйӗн пурнӑҫӗшӗн шикленсе Вильгельм ҫӗршывран тухса тарса Германие таврӑннӑ, унта вӑл хӑйне «Албани кнеҫӗ» ятпа пӗлтерсе пурӑннӑ.

Опасаясь за свою жизнь, Вильгельм покинул страну и вернулся в Германию, где продолжал именовать себя «албанским князем».

Вильгельм Вид // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%92%D0%B8%D ... 0%B8%D0%B4

Ферт-оф-Форт урлӑ хывнӑ чукун ҫул кӗпер компьютер вӑййисенче те тӗл пулать: Grand Theft Auto: San Andreas-ра (Kincaid Bridge ятпа) тата Neeed for Speeed: Underground-ра.

Железнодорожный мост через Ферт-оф-Форт встречается в компьютерных играх Grand Theft Auto: San Andreas (под названием Kincaid Bridge) и Need for Speed: Underground.

Фёрт-оф-Форт чукун ҫул кӗперӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D ... 1%80%D3%97

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней