Поиск
Шырав ĕçĕ:
Зоя вилтӑпри патӗнче паллашнӑ хыҫҫӑн Петр Лидов та ҫыракан пулчӗ.Стал писать после того, как мы познакомились у Зоиной могилы, Петр Лидов.
Ҫырусем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Паян та, ыран та, тепӗр пин ҫултан та вӗсен ячӗсем, вӗсен вилтӑпри те ҫынсене йӗрӗнтерӗ.Сегодня, завтра, через тысячу лет их имена, самые их могилы будут омерзительны людям.
Пилӗк фотоӳкерчӗк // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Пӗррехинче вилтӑпри патне пырсан ун умӗнче эпӗ сарлака хулҫурӑмлӑ ҫар ҫынни тӑнине куртӑм.Однажды, подходя к могиле, я увидела возле нее широкоплечего военного.
Ҫар корреспонденчӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӑл сирӗнпе юнашар Зоя вилтӑпри умӗнче тӑратчӗ.
Клава каласа пани // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вара Зоя вилтӑпри патне кайрӑмӑр.
Петрищевӑра // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тепӗр кунне, хай, Манюр папайӑн вилтӑпри патне ӑнсӑртран пӗр кӗтӳҫӗ пырать.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тухтарпа Мишша Селимен вилтӑпри тавра тӗкме тытса ҫавӑрчӗҫ, шӑтӑксем чавса хатӗрлерӗҫ.Тухтар с Мишей обнесли могилу Селиме частоколом, вырыли ямки для столбов.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Элентей хӑй аллипе тупӑк турӗ, вилтӑпри тавра пӗчӗк карта тытмашкӑн тӗкме хатӗрлерӗ, Тухтара, йӑлт аптраса ӳкнӗскере, юман юпа якаттарчӗ, ӑна вӗретнӗ ҫу ҫинче ирнӗ ҫилӗмлӗ хӑрӑмпа сӑрлаттарчӗ.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вилтӑпри вӑл, ун айӗнче Селиме выртать…
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Палӑк ҫине ҫырса хунине курчӗ пулин те Александра Ивановна, пӗлмен пек: — Ҫакӑ-и вӑл Штраус вилтӑпри? — тесе ыйтрӗ.— Это и есть могила Штрауса? — растерянно спросила она, хотя я видела надпись.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Икӗ лейтенант тимӗртен тунӑ пысӑк венок сӗтӗрсе пыраҫҫӗ; ӑна вӗсем ҫывӑхри пӗр-пӗр вилтӑпри ҫинчен илнӗ пулас.Двое лейтенантов волокли огромный металлический венок, явно снятый с ближайшей могилы.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Автобус шоссе хӗррине вырнаҫнӑ пӗчченҫӗ вилтӑпри ҫумӗпе иртрӗ; унпа юнашар Англи танкӗн юлашкийӗсем сапаланса выртаҫҫӗ.Автобус промчался мимо одинокой могилы у края шоссе, рядом торчали остатки английского танка.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Алӑк хыҫӗнче, ҫенӗкри тӑм урай айӗнче, ывӑлӑн вилтӑпри пытанса выртнӑ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Малючиха ывӑлӗн турпассемпе тата улӑм пӗрчисемпе витнӗ тӗлӗнмелле вилтӑпри ҫине пӑхса тӑчӗ.Малючиха долго глядела на эту странную могилку сына, усеянную соломинками и щепками.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Мӗнле вилтӑпри пултӑр унта! —
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Вилтӑпри ӑҫта вара? — мӑкӑртатса илчӗ вӑл юлашкинчен, ку хыпар чӑннине ӑнланса.— А где же могилка? — прошептала она, почувствовав наконец, что это правда.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл хӑйӗн сумкинчен хирте ҫитӗнекен чечексен ҫыххине кӑларчӗ те ӑна вилтӑпри ҫине хучӗ.Он достал из сумки букет полевых цветов и положил на могилу.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл картузне хыврӗ те Базыкинӑн вилтӑпри умӗнче чарӑнса тӑчӗ.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл Угреньте ҫуралнӑ тӗп вырӑс ҫынни пулнӑ, унӑн ӳчӗ халӗ ют нимӗҫ ҫӗршывӗнче выртнине, унӑн вилтӑпри ҫинче ӑнланмалла мар нимӗҫ чӗлхипе калаҫнине аса илме йывӑр.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пурте урса кайсах чаваҫҫӗ, акӑ ӗнтӗ ҫанталӑк хӑрушла тӗттӗмленсе ларчӗ, ҫумӑр ҫума тытӑнчӗ, ҫил ахӑрать, йӑлтӑр-ялтӑр ҫиҫӗм ҫиҫет, аслати кӗмсӗртетет, анчах никам ҫакна пӑхмасть — пурте тӑрмашсах ӗҫлеҫҫӗ; ҫиҫӗм ялтравӗнче пӗтӗмпех лайӑх курӑнать: ҫынсен пит-кӳҫӗсем те, вилтӑпри ҫинчен сапӑнакан тӑпра та; тепӗр самантранах ҫакна тӗттӗмлӗх йӑлт хупласа хурать те нимӗн те курӑнми пулать.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.