Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

алӑкран (тĕпĕ: алӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Орлов алӑкран тухнӑ чух лешӗ пырса та ҫитнӗ иккен.

Помоги переводом

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Хӑйне такам питӗнчен ҫав тери хытӑ ҫапнӑ пек Укаслу шарт сикрӗ, унтан вара сасартӑках ҫав тери ывӑннӑ пек пулчӗ те, енчен енне тайкаланса, уҫӑ алӑкран алкумнелле тухрӗ.

Помоги переводом

Тӗлӗнтермӗш хӗр // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вара хӑйсен килне хыҫалти алӑкран пырса кӗме те май пулӗ тесе шухӑшларӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Малти алӑкран ҫамрӑк хӗрарӑм тухрӗ те, тепӗр енне пырса, шоферпа кула-кула темӗн калаҫрӗ.

Помоги переводом

Ҫирӗм саккӑрти Антун // Александр Угольников. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 57–59 с.

Алӑкран Хӗветут каптӑртаттарса кӗрет, васканипе алӑк уратинчен такӑнать.

В дверь с грохотом входит Федот, торопясь спотыкается о порог.

Муталанчӑк // Владимир Кузьмин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 26–29 с.

Акӑ алӑкран тухсанах пирӗн пӳрт, пирӗн ачасем…

Помоги переводом

Ача ҫуртне хупни // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ҫӗнӗрен картишне тухса алӑкран хыҫалти пахчана илсе тухса кайрӑм.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Алӑкран кӗнӗ ҫынна эпӗ чаршав витӗр курмастӑп.

Помоги переводом

Вырӑс учитель // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Вӑл кутамккипе алӑк сулине шӑйӑркаласа-чӗркелесе, хӑйӗнчен «пӗкӗ ава-ава» алӑкран тухса шӑлӑннӑ май, пуҫлӑх, шӑртне пусараймасӑр, тип аҫа пек шартлаттарчӗ:

Помоги переводом

Кулӑш инкекӗ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 170–180 с.

Ана алӑкран кӑларсан, пӗр урипе шыв тӗпӗнчен вирлӗн тапса ярса, урисене хӑвӑрт, шыва силлесе хӑварнӑ пек вылятса, шӑлне ҫыртса, ҫӳлелле талпӑнчӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Ҫав вӑхӑтра алӑкран инҫех те мар клиентсене пӗр шелсӗр таптаса каясла пысӑк хӑвӑртлӑхпа нольсемпе пуҫланакан номерлӗ «тойота» ҫӑмӑл автомашина ҫитсе чарӑнчӗ, унтан, мӑраланса, шыҫам, шӑлан ҫырли питлӗ, йӗкӗр янахлӑ, куҫӗ тӗслех тӗм хура ҫӳҫне кӗске шӑртла каснӑ,ҫӑмпа лавсанран тӗртнӗ пусмаран ҫӗленӗ куҫа ӗмекен хура костюм, хӑмӑрпа симӗс ылмат-хутӑш йӑрӑмлӑ кӗпе, урине лакпа витнӗ хура туфли тӑхӑннӑ, вӑтӑралла хӑвалакан кутамас арҫын тухрӗ, алӑка шалтлаттарса хупрӗ, хӑрӑм тӗслӗ яр-яр галстукне тӳрлетсе илчӗ, вара кӗмӗл питӗркӗчӗллӗ хура дипломатне сулмаклӑн сулкаласа, офисалла танлӑн танкӑшрӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

Ҫапла, ҫапла, чӳречерен кил хушшинелле пӑхса илтӗм те ҫурта кӗмелли алӑкран инҫех те мар лӑпсӑркка тӗмӗ хушшинче тӗксӗмрех шурӑ пӑнчӑ асӑрхарӑм.

Помоги переводом

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Ревлен вырӑнӗ ҫинчен ҫӗкленчӗ, алӑкран халь-халь питӗ ҫывӑх ҫын килсе кӗрессе кӗтнӗн ӑнтӑлса пӑхма пуҫларӗ.

Помоги переводом

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Мастер иккӗмӗш хута хӑпарчӗ те хӑйне кирлӗ алӑкран тӑкӑртаттарчӗ.

Помоги переводом

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ҫавӑнтах алӑка шаккани илтӗнчӗ, унтан кӗҫӗн залри алӑкран шап-шурӑ сухаллӑ Хӗл Мучи кӗрсе тӑчӗ.

Помоги переводом

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫӗрлехи сасӑ уҫӑ алӑкран вӗҫсе тухса таврана саланчӗ.

Помоги переводом

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Вара вӑл алӑкран именчӗклӗн тухса кайрӗ.

Он отвернулся и неловко выскользнул за дверь…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Алӑкран кӗнӗ ҫын арестленисем хушшинче хӑйне кирлӗ ҫынна шырама тытӑнчӗ.

Вошедший принялся искать среди арестованных того, кто ему был нужен.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑрҫа пула тӑлӑха юлнӑ ачасене пӑхма уйӑрнӑ нотариус мана алӑкран та кӗртмерӗ.

Нотариус, который в нашем селе назначен опекуном сирот войны, и на порог меня не пустил.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Фэника-а!.. — хӑраса ҫухӑрса ячӗ тепӗр алӑкран килсе кӗнӗ Фабиан арӑмӗ.

— Фэника-а!.. — в ужасе закричала супруга Фабиана, появляясь из другой двери.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней