Поиск
Шырав ĕçĕ:
Гасанов хӑй паллакан йӗрсем ҫине чылайччен пӑхрӗ — пӑхсан та вӗсене пурпӗрех паллаймарӗ!Долго смотрел Гасанов на знакомые линии — смотрел и все-таки не узнавал!
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов хӑвӑрт чертеж ҫинелле пӗшкӗнчӗ те икӗ аллипе те йӗпе ҫӳҫӗнчен ярса тытрӗ.Гасанов быстро наклонился над чертежом и запустил обе руки в мокрые волосы.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов ҫиленсех кайрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов алӑка хӑвӑрт хупрӗ те Мариам патне пычӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Кӗпер карлӑкӗнчен ҫирӗп тытса, Гасанов канмалли пӳлӗм патнелле ҫывхарать.Крепко держась за поручни, Гасанов пробирался в комнату отдыха.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов хулпуҫҫийӗсене сиккелентерсе илчӗ те, кӑштах чӗнмесӗр тӑрсан, ҫапла каларӗ:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ахӑртнех, паян киле ҫитейместпӗр пулӗ, — терӗ Гасанов, ҫыран ҫинчи аран палӑрса тӑракан тӗксӗм ҫутӑсем ҫине пӑхса.— Видно, домой сегодня не добраться, — сказал Гасанов, смотря на тусклые, еле заметные огни берега.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов пек, тен, Васильев пек изобретательсем кирлӗ…»
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Нивушлӗ манса кайрӗ?» шутларӗ Гасанов, Мариамӑн пӗчӗк кӗлеткине куҫпа шанчӑклӑн та хуйхӑллӑн ӑсатса ярса.Неужели позабыла?» думал Гасанов, с надеждой и тоской провожая глазами маленькую фигурку Мариам.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов хӑвӑрт аллине тӑсса пачӗ те, ӑна вышка патнелле илсе кайнӑ май тӳрех ыйтрӗ:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов, ҫав тери пӑлханса тата сывлама чарӑнса, кимме сӑнать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
«Ку ӗнте Мариам», шутларӗ Гасанов, инҫетелле куҫӗсем ыратичченех пӑхса.«Да, это Мариам», решил Гасанов, всматриваясь в даль до боли в глазах.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов сехечӗ ҫине пӑхрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мариам кимӗпе килессе кӗтет Гасанов.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Калла ҫаврӑнса пӑхмасӑрах Гасанов кӗпер патнелле кайрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов ирӗксӗртереххӗн ответлерӗ:
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Ыйтса пӗлме ирӗк парӑр? — пӗчӗк Алин йӑваш сассине илтрӗ Гасанов.— Разрешите спросить? — услышал Гасанов робкий голос маленького Али.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Тӑрӑшӑпӑр, Гасанов юлташ, — хӑйӗн ботинки пуҫӗсем ҫине пӑхса каларӗ Степунов.— Постараемся, товарищ Гасанов, — смотря на носки своих ботинок, проговорил Степунов.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов инженер ачасене пур енчен те тишкерсе пӑхса тухрӗ.Критически, с пристрастием осматривал ребят инженер Гасанов.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов вышка патне кайрӗ, унтан каллех ачасем патне таврӑнчӗ: вӗсем умӗнче кӗнӗ айӑпа каҫарас килчӗ ун.Гасанов зашагал к вышке, затем снова вернулся к ребятам: хотелось загладить вину перед ними.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.