Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫак ҫирӗплетӳ суд приговорне еплерех витӗм кӳрӗ — эпир пӗлместпӗр, анчах, тӗрӗслӗх тупас тӗллевпе, Ганувер тискер те хурлӑхлӑ ӗҫпе пачах ҫыхӑнманнине пичетре палӑртни кирлӗ тесе шухӑшлатпӑр».
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Ҫакӑнпа пӗрлех следстви хирӗҫлейми ҫирӗплетӳсем тупса панипе ҫакна палӑртнӑ: О. Ганувер Кная ҫул ҫинче тупнӑ ҫырӑва пӗр ҫынна памашкӑн килнӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
«О. Ганувер аресчӗ пирӗн хулара нумай калаҫтарать, темӗн те сӳтсе яваҫҫӗ.«Арест О.Ганувера вызвал в нашем городе много толков и пересудов.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
— Манӑн — Ганувер ҫинчен икӗ хыпар.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
«Ганувер аресчӗ».
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Орт Ганувер хапха патнелле утасшӑнччӗ, анчах шухӑшне улӑштарса тепӗр еннелле пӑрӑнчӗ.Орт Ганувер направился было к воротам, но, раздумав, повернул в противоположную сторону.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Ганувер хӗр хыҫҫӑн кӗске коридорпа иртрӗ; умӗнче — уҫӑ алӑк хашаки, унта — ӳкерчӗк: чечеклӗх тата йытӑ — сӑран жилетлӑ ҫын ҫине ҫунакан юнлӑ куҫӗсемпе сӑнчӑрӗнчен туртӑнса пӑхаканскер.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
— Ӑнлантартӑм ӗнтӗ, — ыратнӑ туйӑмпа ҫаврӑнчӗ Ганувер, — ҫав кӳрентерӳсем…— Я уже объяснил, — сказал Ганувер, оборачиваясь с болезненным чувством, — что эти оскорбления…
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
— Нимех те, — салтӑннӑ ҫыххине шӑлӗпе тата сылтӑм аллипе туртса ҫыхнӑ май хуравларӗ Ганувер.— Ничего, — ответил Ганувер, стягивая зубами и правой рукой размотавшуюся повязку.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
— Эпӗ Геннисера вӗлермен, — хуравларӗ Ганувер.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
— Анчах… унсӑрӑн эпӗ кунта килместӗмччӗ, — васкавлӑн хирӗҫлерӗ Ганувер.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Ганувер чӗнмесӗр ҫыру тӑсса пачӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Ганувер куҫӗсем хӗр питӗнче вӑл ун пирки мӗн шухӑшланине шырарӗҫ, анчах тупаймарӗҫ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
— Ан хӑрӑр, Фен, ку эпӗ, — терӗ кӗскен Ганувер.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Кӑмӑл-туйӑмне ҫирӗплетсе, аманнӑ аллине ҫурӑмӗ хыҫне пытарса Ганувер ҫамрӑк хӗр умне кӗрсе тӑчӗ; хӗр ун ҫине ҫав тери хытӑ тӗлӗнсе пӑхать.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Енчен те Ганувер ҫаврӑнас тӑк — вӑл тусанпа хӗвел пайӑркисем витӗр ҫав куҫсем хыҫалтан унран тирӗннине кураятчӗ; тепӗр тесен — ҫакна вӑл ҫаврӑнса пӑхмасӑрах чухлать.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Апла пулин те Орт Ганувер хӑйӗн пирки манма хистекен ӗҫе пуҫӑнчӗ.Тем не менее Орт Ганувер взялся за дело, требующее забыть о себе.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Ик ҫӗр ҫак тӑрра пурне те барк мачтин ҫӳллӗшӗнчен, куҫ хупанкисене пӗрре хускатнӑ самантрах пӑхса ҫаврӑнма пулать; ку хутлӑхра пурӑнакан кирек хӑш ҫын пекех — кирек хӑш урамӑн кирек хӑш кӗтесӗнче мӗн вырнаҫнине Ганувер малтанах сӑнласа кӑтартаять.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
Орт Ганувер кӗпер сӑвайӗсен хушшипе тухрӗ те хӑйӑрлӑ ҫырана сиксе юлчӗ, киммине пӑрахса хӑварса хулан тепӗр еннелле васкарӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.
— Киммине тавӑрса пама кирлех-ши? — мӑкӑртатрӗ Ганувер хӗвел ҫине тӑтӑшах пӑхкаласа.— Стоит ли возвращать лодку, — пробормотал он, все чаще посматривая на солнце.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.