Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ячӗ (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Валериан Семенович темӗн тӗрлӗ ҫырлапа хӑналанӑ хыҫҫӑн урама тухса ӑсатсах ячӗ.

После того как угостил всякой ягодой, Валериан Семенович проводил аж до улицы.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Шкулта лайӑх вӗренекен ачан вӗрентекенӗн ячӗ те яланах чи пултаруллисен шутӗнче.

В школе у ученика, который хорошо учится, и учитель всегда в числе самых лучших.

Ачасен кӑмӑлӗ ҫеҫ пултӑр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Тӑвакан трактор заводне /малтан ячӗ ҫаплаччӗ/ Чичикин пычӗ, — аса илчӗ ҫав ҫул цех пуҫлӑхӗнче ӗҫлеме пуҫланӑ Иван Долгушин.

Помоги переводом

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

1957 ҫулта Вӑрманкас Алманч каччин хӑйӗн салтак ячӗ тухнӑ.

Помоги переводом

Янаварӑм ман, янаварӑм, Эп сана йӗвентен ямарӑм... // Татьяна Борисова. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Ҫакӑн хыҫҫӑн вӑхӑт нумаях та иртмест, унӑн ячӗ Тутарстанра ҫеҫ мар, Раҫҫейӗпех янӑрама пуҫлать.

Не проходит и много времени после этого, как его имя начинает греметь не только в Татартсане, но и в России.

«Анне юратӑвне туйса ҫӗнтеретӗп» // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ман пата ҫывӑхрах пычӗ те питрен хытӑ ҫупса ячӗ.

Подошел ближе ко мне и сильно ударил по щеке.

Пулӑҫӑ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Хусанти 12-мӗш номерлӗ музыкӑпа хореографи шкулӗнчи «Изумруд» ташӑ ушкӑнӗсен ячӗ конкурсран конкурса янравлӑрах та янравлӑрах илтӗнет.

Помоги переводом

Чӑваш ташшине те лартасшӑн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Хӗпӗртенине пытармасӑр савӑнса кулса ячӗ.

Помоги переводом

Ӑшӑ каҫ асра юлӗ // Валентина ИЛЬИНА. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Ӑна вулаканпа паллаштарма кирлӗ мар — Чӑвашра кӑна мар, Раҫҫейре те, чикӗ леш енче те унӑн ячӗ анлӑ сарӑлнӑ.

Ее с читателями знакомить не надо - ее имя широко распространено не только в Чувашии, но в России, за границей.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Элекҫей Эльзӑна килӗ умнех леҫсе ячӗ.

Алексей отвез Эльзу домой.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Эльза поселенецсем вӑрмана тухса кайсанах вут хутса ячӗ.

Эльза, как только поселенцы вышли в лес, затопила печь.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ирпе кил хушшине каҫӑхса вӗрекен йытта лӑплантарма тухнӑ чикан каялла сирпӗнсе кӗчӗ: – Курӑр, камсем килчӗҫ! – алӑка яри уҫса ячӗ Эльзӑпа ывӑлне ҫул парса.

Цыган, вышедший с утра во двор, чтобы успокоить собаку, влетел назад: — Посмотрите, кто к нам! — распахнув дверь, он дал дорогу Эльзе и ее сыну.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Поселенецсем вырнаҫнӑ ҫуртран ҫырма леш енче пурӑнакан Эльза ҫеҫ питӗрӗнсе ларма васкамарӗ, ӗнине сурӗ те тепӗр хут урама кӑларса ячӗ.

Толька Эльза, которая жила через овраг напротив дома, где поселились поселенцы, те торопилась закрываться, подоив корову, она выгнала ее снова на улицу.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ячӗ те илемлӗ – Ира.

И имя красивое - Ира.

Пӑнчӑллӑ ҫыру (асаилӳ) // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ячӗ те илемлӗ – Ира.

И имя прекрасное - Ира.

Пӑнчӑллӑ ҫыру (асаилӳ) // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Сасартӑк вӑл ҫухӑрса ячӗ: – Кил-ха, витрере кӑмпасен хушшинче шапа, – тет.

Вдруг он закричал: - Иди сюда, тут в ведре между грибов лягушка.

Кӑмпара // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Нумай выртмарӗ, тӑчӗ те аттене ыталаса илсе макӑрса ячӗ.

Не долго пролежала, встала, обняла отца и зарыдала.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Унтан пӗтӗм халӑх хире тухса ӑсатса ячӗ салтака.

Затем весь народ проводил солдата до поля.

Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ҫакнашкал пурнӑҫ йӑлтах халтан ячӗ.

Такая жизнь совсем выбила из сил.

Тамӑкран хӑтӑлнӑ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

«Астӑвӑм» кӗнекере Комсомольски районӗнчи вӑрҫӑ хирӗнчен таврӑннӑ салтаксем хушшинче унӑн ячӗ ҫук.

Помоги переводом

Александр Невский орденне тивӗҫнӗ офицерсем // П.ЗАЙЦЕВ. «Каҫал Ен», 2016.06.21

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней