Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ячӗ (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр кунӗ уйрӑлайми юлташсене Пӑрӑнтӑк станцине лашапа Кӗркури леҫсе ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Валентин Яковлев корреспондентӑн ырӑ ячӗ, пархатарлӑ ӗҫӗ пӗтӗм Атӑл тӑрӑхӗнче сарӑлчӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хусанта тухса тӑракан «Хӗрлӗ ялав» хаҫатӑн редакторӗ Исаак Васильевич Скворцов 1944 ҫул пуҫламӑшӗнче суранланнӑ ҫамрӑк фронтовика, поэта, корреспондента Павлӑ тӑрӑхӗнчи «Шуҫӑм» колхоза командировкӑна ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Улька малти пӳрт алӑкӗн урати урлӑ хӑрах урине каҫарчӗ ҫеҫ — хыттӑн кӑшкӑрса ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Евтук хурана яшка шывӗ ярса кӑмакан умри пайне чӗртсе ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Валентин йынӑшса ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тахӑш самантран хӗр ухмаха тухна евӗр кӑшкӑрса ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Кам килет? — кӑшкӑрса ячӗ Яковлев.

Кто идет? - крикнул Яковлев.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Вара Яковлев старшинан суранлӑ аллине ҫыхса ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хӗр урай ҫума килни Яковлева шухӑша ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Яковлев! — кӑшкӑрса ячӗ старшина.

— Яковлев! — закричал старшина.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хӗр те чӑтаймарӗ, салтаксемпе пӗрле кулса ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Рота командирӗ ӑна штаба ячӗ.

- Командир роты отправил его в штаб.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Трактор деталӗсене вӑрӑсенчен пӗрин кил хушшинче тупса милици ҫӗнӗ ӗҫ пуҫарса ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Килӗшме мар, ӳсӗртсех ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Энтри аллине сулса урайне сурчӗ те чӑпӑрккине ывӑтса ячӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Патакран тыт! — кӑшкӑрса ячӗ Валя ҫакӑн пек вӑхӑтра мӗн тумаллине ҫитӗннӗ ҫын пек шухӑшласа.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Ҫӗнӗкас тӗлӗнче пӑрсем тӑвӑлса ларнӑ! — кӑшкӑрса ячӗ Валя.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Хальхи вӑхӑтра тулли ячӗ – «Филиал ФБУ «Российский центр защиты леса» – «Центр защиты леса Ульяновской области».

Помоги переводом

Вӑрмана ҫур ӗмӗр сыхлаҫҫӗ // Николай КАЗАКОВ. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Кукка хӑваласа кӑларса ячӗ.

Дядя прогнал.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней