Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ӑслӑлӑх сăмах пирĕн базăра пур.
ӑслӑлӑх (тĕпĕ: ӑслӑлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Выставка иртнӗ чухне вӗсен ҫак професси отраслӗсемпе паллашма май пулнӑ: сывлӑх, хӑтлӑх, ӑслӑлӑх сферисем, хӑрушсӑрлӑх хутлӑхӗ, индустри хутлӑхӗ, социаллӑ хутлӑх, ӗҫлӗ хутлӑх, креативлӑ хутлӑх.

Во время прохождения выставки у них была возможность познакомиться со следующими профессиональными отраслями: здоровая среда, комфортная среда, умная среда, безопасная среда, индустриальная среда, социальная среда, деловая среда, креативная среда.

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулти вуннӑмӗш класра вӗренекенсем выставкӑна ҫитсе курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... rn-3481677

Патшалӑх ӑслӑлӑх организацийӗсене, предприятисене тата компанисене производство технологийӗсене туса хатӗрлеме, транспортировкӑсемпе водорода упрама тӑкаксен 70% таран компенсацилет, каярахпа водород энергетики енӗпе пысӑк проектсем пурнӑҫланӑ чухне усӑ курма.

Государство компенсирует научным организациям, предприятиям и компаниям до 70% затрат на разработку технологий производства, транспортировки и хранения водорода, которые затем будут использованы при реализации крупных проектов в области водородной энергетики.

Раҫҫей правительстви водород производствин ҫӗнӗ технологийӗсене тума пулӑшать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... at-3477181

Математикӑпа танлаштарсан педагогика тӗп-тӗрӗс ӑслӑлӑх мар: миҫе педагог, ҫавӑн чухлӗ сӗнӳ — кашни ыйтӑва хӑйне май татса парать.

Педагогика в отличие от математики — наука неточная: сколько педагогов, столько и рецептов.

Ӗмӗтленнӗ айӑплав // Аҫтахар Плотников. https://t.me/senkapkan/307

Ольга АНДРЕЕВА, Слакпуҫ ялӗнчи музей комплексӗн кӗҫӗн ӑслӑлӑх сотрудникӗ; Пелепей районӗ.

Помоги переводом

Сакӑр вунӑ ҫул иртсен салтак тӑван кӗтесӗнче ӗмӗрлӗх канлӗх тупрӗ // Ольга АНДРЕЕВА. https://ursassi.ru/articles/patriotizm/2 ... pr-3398106

Вӑл шутра ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнче 1970—1980 ҫулсенче Чӑваш патшалӑх университечӗн студенчӗсем ҫырса панӑ паттӑр юмахӗсене асӑнма пулать (8-мӗш йышӑну кӗнеки, 3825 инв. №; 10-мӗш йышӑну кӗнеки, 4506 инв. №).

Среди них прежде всего следует назвать богатырские сказки, поступившие в архив ЧГИГН (книга поступления 8, инв. № 3825; книга поступления 10, инв. № 4506) в 1970–1980-х гг. от студентов Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

И. Юркинӑн Институтӑн ӑслӑлӑх архивӗнче (I пай, 57 т., 148—269 л. ) «Илле паттӑр» юмах пур (ӑна Юркин 1881 ҫулта илтнӗ тесе палӑртса хӑварнӑ).

В научном архиве ЧГИГН (отд. I, т. 57, л. 148—269) есть сказка «Илья-батыр» (с примечанием, что она услышана И. Юркиным в 1881 г.).

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ҫавӑнпа эпир хамӑр пухха кӗнекере пичетленнӗ текстсен ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнче упранакан оригиналӗсене кӗртме тӑрӑшрӑмӑр.

Мы стремились довести до читателя текст в том виде, в каком он бытовал среди чувашей, поэтому при подготовке настоящего сборника отдавали предпочтение не опубликованным вариантам текстов сказок, а их оригиналам, хранящимся в архиве ЧГИГН.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Унсӑр пуҫне ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнчи ытти пайсенче упранакан алҫырусене те пӑхса тухнӑ.

Кроме того, просмотрены рукописи, хранящиеся в других отделах НА ЧГИГН:

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Вӑл 1970–1990 ҫулсенче тӗрлӗ ӑслӑлӑх журналӗсемпе сборникӗсенче асӑннӑ темӑпа икӗ теҫеткене яхӑн тӗпчев ӗҫӗ ҫырса пичетленӗ.

отразившись в материалах около двух десятков статей, увидевших свет в научных журналах и сборниках 1970— 1990-х гг.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

А.К. Салмин хӑй пуҫтарнӑ паттӑр юмахӗсене суйласа пӗр кӗнекелӗх материал та хатӗрленӗ, вӑл ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнче упранать.

Собранный А. Салминым материал по богатырским сказкам, подготовленный им для издания отдельной книгой, ныне хранится в архиве ЧГИГН.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ку материалсем ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнче 8-мӗшпе (3825 инв. №) 10-мӗш (4506 инв. №) йышӑну кӗнекисенче упранаҫҫӗ, вӗсем хушшинче тӑватӑ теҫеткене яхӑн паттӑр юмахӗ пур.

Эти материалы в научном архиве ЧГИГН зафиксированы в книгах поступления 8 (инв. № 3825) и 10 (инв. № 4506), среди них около четырех десятков богатырских сказок.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Пушкӑрт патшалӑх университечӗн Ҫтерлӗри филиалӗн тутар тата чӑваш филологи кафедрин преподавателӗсем Раҫҫейри фундаменталлӑ тӗпчев фончӗн гранчӗпе усӑ курса 2019 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 12-14-мӗшӗсенче Федоровка районӗнчи Теней, Ашкатар, Урал, Кинчеккей чӑваш ялӗсенче ӑслӑлӑх экспедицийӗсенче пулчӗҫ.

Помоги переводом

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

Ун ӗҫне ӑслӑлӑх, вӗренӳ, культура тата ӳнер ӗҫченӗсем, общество хастарӗсем, массӑллӑ информаци хатӗрӗсен ӗҫченӗсем хутшӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Наци библиотекинче Раҫҫей халӑхӗсен хальхи литературин 6 томне пахаларӗҫ // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... pahalarec/

Ытти чӗлхесенче кун пек пулӑм пулнине илтмен) вӗрентекен умне ҫеҫ мар ҫыравҫӑсем, журналистсем, ӑслӑлӑх ӗҫченӗсем умне те пысӑк йывӑрлӑх кӑларса тӑратать.

Помоги переводом

Галина абрамова: «Чӗлхепе тӗнче уҫҫи тытатӑп» // Светлана РАЗУМОВА. http://kanashen.ru/2023/06/16/%d0%b3%d0% ... %82%d0%b0/

Вӑл 250 ытла ӑслӑлӑх ӗҫӗсен, 4 монографи, учебниксен, вӗренӳ кӗнекисен авторӗ.

Помоги переводом

Георгий Фёдоровӑн «Суйласа илнисем» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Хальхи пекех ҫӗнӗ экспедицисене хутшӑнмалла, ӑслӑлӑх конференцийӗсенче тухса калаҫмалла, тупнӑ материалсене пулас тӗпчевҫӗсем патне ҫитермелле, статьясемпе монографисем калӑпласа пичетлесе пымалла пултӑрччӗ!

Помоги переводом

«Чӑвашсен пултаруллӑ археологӗсем нумаях та мар...» // Леонид Атлай. https://vk.com/wall781919061_238

Афганистанри ҫапӑҫусене хутшӑннӑскер, вӑл ӑслӑлӑх ӗҫне кӳленнӗ, преподаватель пулса ӗҫленӗ.

Участник боевых действий на территории Афганистана, он занимался научной и преподавательской деятельностью.

Уголовлӑ ӗҫпе юсав тытӑмӗнче тӑрӑшакансем Василий Федорова асӑнса чысларӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/35123.html

«Чувашская музыка в зеркале параллелей: к проблеме Волго-Уральской музыкальной цивилизации» ӑслӑлӑх ӗҫӗпе автор 2020-мӗш ҫулта Чӑваш Республикин патшалӑх премине илме тивӗҫнӗ.

Помоги переводом

«Атӑл тӑрӑхӗнчи халӑхсен ӑс-хакӑл юррисен пӗрешкеллӗхӗ» курав // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60549

Ӑслӑлӑх эрни ака уйӑхӗн 8-мӗшӗччен пулӗ.

Помоги переводом

Ӑслӑлӑх конференцийӗ пуҫланчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60629

Ӑслӑлӑх тӗнчипе кӑсӑкланакансем Китай, Узбекистан, Донецк тӑрӑхӗнчен видео саламсем ҫитерчӗҫ.

Помоги переводом

Ӑслӑлӑх конференцийӗ пуҫланчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60629

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней