Поиск
Шырав ĕçĕ:
Энтомолог туйӑмӗ ӑна халӗ чаплӑ ҫӗнӗлӗх тупма май пуррине, пӳрте турӑ хушнипе вӗҫсе кӗнӗ шӑна ахаль шӑна маррине систерчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Кур авӑ, Егорка Астахов килет, — шикленсе систерчӗ Вася, йывӑҫ тӗмисем хушшинчи сукмака паҫӑртанпа куҫ илмесӗр сӑнаканскер.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫапла аялтан туртни ачасене чӑннипех шиклентерчӗ, хӑрушӑ инкек ҫывхарса килни ҫинчен систерчӗ.И то, что оно было подчеркнуто, действительно пугало, и сообщало, что приближалась беда.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ачасене вӑл кашни ыйту ҫине те ответлеме юраманни ҫинчен систерчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Машенька ҫак сбор нихҫанхинчен те интереслӗрех пуласси пирки систерчӗ.Машенька намекнула, что это будет очень интересный и необычный сбор.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Удэхеец пире хӑйӗн уххине пачӗ, ӑна мӗнле лартмаллине кӑтартрӗ, анчах ку ӗҫе хӑй хутшӑнмасси ҫинчен пире каллех систерчӗ.
Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.
Ҫакна асӑрханӑ Имет ӑна, кӑчӑк туртса, патнерех чӗнсе илчӗ те вӑрттӑн калас сӑмахӗ пур пек систерчӗ.А Имет хитро прищурился и поманил его к себе пальцем, мол, на ухо что-то хочу тебе сказать.
XIV. Ешӗл туй // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ваҫҫукпа Кӗркурие калӑр-ха, кунта тухчӑр! — тулли лав патӗнче тӑракан ҫынна систерчӗ Шерккей.Скажи Кергури и Вассе, чтобы сюда вышли, — попросил одного паренька, стоявшего возле полного воза.
VII. Ҫӗнӗ пуян // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ку хутӗнче те ӑна Нюся инке систерчӗ: — Эсӗ апат пирки кайса пӗлсе кил. Пирӗн Анисима ҫӗр хут астутармалла, — терӗ вӑл.
5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Шинкӗл аллинчи шурӑ куркана илсе, Кантюк татах эрех ячӗ, ӑна каллех, Шинкӗле тыттарса, Тухтара ӗҫтерме систерчӗ.
XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Яшкине-ҫӑкӑрне пире Пикмӑрса хӗрӗ Уття пӗҫерсе парать-ха, — тесе кӑна систерчӗ.— Дочка Бикмурзы к нам заходит, Уття, вот она и варит, — пояснил гость.
XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Нӑшӑклатмарӗ вӑл, ахлатасса та сассӑр кӑна ахлатрӗ, хӑйне мӗнле асап иккенне никама та пӗлтересшӗн пулмарӗ, Селимене кӑна теплерен: ӑша тем хытӑ кӗрет, пӗтӗм сывлӑша пӳлет тесе систерчӗ.
XIX. Каҫхи сасӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ӑна: «Асту, ҫухатса ан хӑвар», — тесе систерчӗ те, лешӗ ҫил пек тухса вӗҫрӗ.Наказал: «Смотри, не потеряй дорогой!» и тот исчез как ветер в поле.
VIII. Кӗрекеҫра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мазин, вӑл пӑхнине курсанах, кӗсйинчен вӗрен туртса кӑларчӗ, пӗр вӗҫне хӑйӗн хулне чавсаран ҫӳлерехрен ҫыхрӗ те Ваҫҫука систерчӗ: «Ҫӗклесе хӑпартӑпӑр… аптрамӑпӑр!»
38 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Анчах Екатерина Алексеевна хутшӑнма кирлӗ мар тесе систерчӗ.
36 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вань, илтрӗн-и! — куҫне хӗссе систерчӗ лавҫӑ хӑйӗн юлташне.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл аллине сулса систерчӗ те алӑк патне кайрӗ.
29 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Манӑн заметкӑна вулать, — систерчӗ ачасене Одинцов, — «учитель мӗн калӗ-ши», — шухӑшларӗ хӑй.— Мою читает, — шепнул ребятам Одинцов, прислушиваясь, что скажет учитель.
15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Ну, — систерчӗ Русаков хӑйӗн юлташне, — эпӗ санӑн вырӑнта пулма килӗшмен пулӑттӑм.— Ну, — сказал Русаков товарищу, — не хотел бы я быть на твоем месте.
14 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫапах та унӑн сӑн-пичӗ пӗрре те ырӑ тӗслӗ мар, ҫакӑ Ленӑна лайӑх мар пуласса систерчӗ.Но лицо Воропаева не добрело, и это показалось ей дурным признаком.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.