Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вилтӑпри сăмах пирĕн базăра пур.
вилтӑпри (тĕпĕ: вилтӑпри) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл ывӑҫ тупанне вилтӑпри ҫине хурса, пӗр минут тӑчӗ, унтан строительство начальникӗн гидросамолечӗ шыв ҫинче чӳхенсе ларнӑ бухтӑна анчӗ.

Он приложил ладонь к могиле, постоял так с минуту, потом спустился к бухточке, где покачивался на воде гидросамолет начальника строительства.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Кӑвак тӗслӗ гранит-памятник тавра йывӑҫ карта тытса ҫавӑрнӑ, вилтӑпри ҫинче халь ҫеҫ татса хунӑ чечексем выртаҫҫӗ.

Серо-гранитный камень-памятник был окружен аккуратной деревянной оградой, на могиле лежали свежие цветы.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Куҫран ҫухаличченех машинӑна сӑнаса тӑнӑ хыҫҫӑн, Ковшов ҫаврӑнса пӑхкаларӗ те сӑрт ҫине, Тополевӑн вилтӑпри патне, хӑпарчӗ.

Проследив за пикапом, пока он не скрылся из виду, Ковшов огляделся и поднялся на сопку, к могиле Тополева.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫил вӗрнипелентӑсем вӗлкӗшни вилтӑпри ҫинче хӗрлӗ пысӑк лӗпӗшсем вӗҫсе каймасӑр ҫунаттисемпе хӑлаҫланса тӑнӑ пек туйӑнать.

Ветер играл красными лентами венка, который Родионова вместе с Алексеем положила сверху, — и было похоже, будто над могилой машут крыльями, не улетая, большие красные бабочки.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тополев вилтӑпри ҫине чул-палӑк лартрӗҫ.

На могиле Тополева поставили камень-памятник.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Масар ҫинче унӑн виҫӗ вилтӑпри пулнӑ ӗнтӗ; Мирон ятлӑ ачи кӑна — вӑрӑм шӑмӑсемпе шӑнӑрсенчен илемсӗр, васкаса пухса тунӑ пек курӑнакан, шӑлтӑр-шалтӑр кӗлеткеллӗ ачи кӑна пурӑннӑ.

Уже три могилы было у него на кладбище; твёрдо, цепко жил только Мирон, некрасиво, наскоро слаженный из длинных костей и хрящей, весь скрипучий, щёлкающий.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Унӑн ҫурӑмӗ хыҫӗнчен хӗвел тухса сарӑлчӗ, вилтӑпри ҫинчи сывлӑм шывӗпе йӗпеннӗ ҫерем ҫине сарлака, кӗтеслӗ мӗлке — хаяр йытӑ Тулунӑн йӑви евӗрлӗ мӗлке ӳксен, Никита пуҫне ҫӗре ҫитиех тайса: — Каҫар, атте, — терӗ.

Когда за спиною его взошло солнце и на омытый росою дёрн могилы легла широкая, угловатая тень, похожая формой своей на конуру злого пса Тулуна, Никита, поклонясь в землю, сказал: — Прости, батюшка.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Ҫуркунне килӗр, вилтӑпри ниҫта та каймасть.

— Весной приходите, могила никуда не денется.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Атте пиртен хӑш вилтӑпри айне «пытаннине» те пӗлеймерӗмӗр вара эпир…

Мы так и не узнали, в какой из них «спрятался» от нас мой отец…

Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Унтан шӑтӑка тӑпра тултарчӗҫ те вилтӑпри ҫине чечексемпе ешӗл кӑшӑлсем хурса хӑварчӗҫ.

Потом могилу засыпали землею и на могильный холм сложили венки и цветы.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Негоро Дик Сэнда патша вилтӑпри ҫинче чӳк тумалли ҫынсен шутне кӗртрӗ.

Негоро решил включить Дика Сэнда в число людей, которые будут принесены в жертву на могиле короля.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Пӳкле виличчен вара, телей пӳрменшӗн эрленсе, Явраҫ вилтӑпри ҫине ӳксе макӑрнӑ пулать хӑй.

А до этого всю ночь пролежал на могиле любимой Яврась, и плакал.

3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ӑҫта унӑн вилтӑпри?

Где его могила?

Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Ленинградра, Волков масарӗ ҫинче, Мария Александровнӑн вилтӑпри ҫинче яланах чӗрӗ чечексем.

В Ленинграде, на Волковом кладбище, на могиле Марии Александровны всегда живые цветы.

Умсӑмах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Унпа юнашар тепӗр памятник, ӑна фашистсем асаплантарса вӗлернӗ Митя Клевцовпа Гриша Штыковӑн вилтӑпри ҫине лартнӑ.

Рядом с ним установлен еще один памятник, на могиле Мити Клевцова и Гриши Штыкова, которые были замучены фашистами.

Эпилог // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Оксана вилтӑпри ҫинче нумайччен ларчӗ.

Долго сидела Оксана над могилой.

50 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Эсир авӑ, вилтӑпри ҫине чечексем кайса хуратӑр…

А вы уж и цветы на могилку положили…

41 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ачасем пӗр-пӗрин ҫине пӑхмасӑр чечексем татрӗҫ те вилтӑпри ҫине пырса хучӗҫ.

Не глядя друг на друга, мальчики нарвали цветов, положили на могилу.

39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Вилессе вӑл хӑйӗн вилтӑпри ҫине «Архангельскри любвеобильнӑй обществӑн членӗсем тӑрӑшнипе» лартнӑ памятник ҫине «ҫук пурӑнӑҫпа вилнӗ» тесе ҫырнӑ пекех, ҫук пурӑнӑҫпа нуша курса вилнӗ.

«От бедности», как сказано на его могильном памятнике, воздвигнутом «усердием членов Архангельского любвеобильного общества».

Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.

Ку шпагӑна вӗсем вырӑссен чаплӑ ҫулҫӳревҫин, Витус Берингӑн, вилтӑпри ҫинче тупнӑ имӗш.

Эта шпага была взята ими с могилы великого русского путешественника Витуса Беринга.

Инҫет хӗвелтухӑҫ тишкеревҫи // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 3–7 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней