Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Сагайда (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӗсем пирӗн сылтӑм кӳршӗсем пулаҫҫӗ, — пӗлтерчӗ Черныша халь кӑна комбат патӗнчен таврӑннӑ Сагайда.

— Они будут нашим правым соседом, — сказал Чернышу Сагайда, который только что вернулся от комбата.

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Сагайда питне хуплама аллине ҫӗклерӗ те ятлаҫса илчӗ.

Сагайда поднял руку, прикрывая лицо, и выругался.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Европа ҫунать, — тет Сагайда, пылчӑк тӑрӑх лӑчӑртаттарса утса.

Горит Европа, — сказал Сагайда, топая по грязи.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Чернышпа Сагайда урама тухрӗҫ те, чӗпӗтнӗ пек ӳкекен сумӑр вӗсен вӗриленсе кайнӑ питҫӑмартийӗсем ҫине ҫапӑнса ҫума пуҫларӗ.

Черныш и Сагайда вышли на улицу, и колючий дождь ударил в их разгоряченные лица.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Сагайда ятлаҫса илчӗ те, хӑвӑрт тӑрса, чӗн пиҫиххине туртса ҫыхрӗ.

Сагайда чертыхнулся и быстро встал, затягивая ремень.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Каҫхине Чернышпа Сагайда разведчиксем патӗнче ларчӗҫ.

Вечером Черныш и Сагайда сидели у разведчиков.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Сагайда комбатран полк иккӗмӗш эшелона тухни ҫинчен, вӑл кунта ҫынсем килсе хутшӑнасса кӗтсе, тен, ыранчченех тӑрасси пирки, ҫӗнӗрен килсе хутшӑнас ҫынсене резерври офицерсем таҫтан илсе килни ҫинчен пӗлчӗ.

Сагайда узнал от комбата, что полк вышел во второй эшелон и будет стоять тут, наверное, до завтра, ожидая пополнения, которое где-то уже ведут офицеры резерва.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Ку леш Альпа улӑхӗ пулӗ-ха? — терӗ Сагайда Черныша.

— Это, наверное, и есть тот альпийский луг? — обратился Сагайда к Чернышу.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Эсӗ пӗлетӗн-и, — тет малалла Сагайда, — унӑн амӑшӗ питӗ ватӑ.

— Ты знаешь, — продолжал Сагайда, — мать у него совсем старая.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Черныш, пирӗн паян миҫемӗш число? — ыйтрӗ кичеммӗн Сагайда, унпа юнашар уксахласа утса.

— Черныш, какое у нас сегодня число? — мрачно спросил Сагайда, ковыляя рядом.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Сагайда кӑкӑрӗ ҫинчи булавкине вӗҫертрӗ те, ҫурӑк гимнастерка ик еннелле уҫӑлса кайрӗ.

Сагайда расстегнул на груди булавку, и разорванная гимнастерка разошлась на две части.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Старшина! — чӗнчӗ Сагайда.

— Старшина! — позвал Сагайда.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Амӑшӗ, — тет Сагайда.

— Мать, — говорит Сагайда.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Мӗн пулчӗ? — кӑшкӑрчӗ Сагайда, Брянскин пистолетӗнчен тӗтӗм тухнине курса.

— В чем дело? — крикнул Сагайда, увидев, что из пистолета Брянского вьется дымок.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ӑна хӑйӗн гранатиех вӗлернӗ пулас, — тет Сагайда, Брянский ҫинелле пӗшкӗнсе ун суранне шыранӑ май.

Он погиб, очевидно, от собственной гранаты, — говорил Сагайда, склоняясь над Брянским и отыскивая рану.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пӗр самантра Черныш гимнастеркине ярханах янӑ, ҫӑмламас кӑкӑрлӑ, куҫӗсем хӗрелнӗ Сагайда вӗлтлетсе иртнине курчӗ.

На мгновенье Черныш увидел Сагайду, который промелькнул в распахнутой гимнастерке, с голой волосатой грудью, с налитыми кровью глазами.

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Мӗн унта? — ыйтрӗ Сагайда.

— Что там? — спросил Сагайда.

XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Ҫук, — ответлерӗ Сагайда.

— Нет, — ответил Сагайда.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Иртсе кайрӗ, — чи малтан сас пачӗ Сагайда, тӑпрана хӑй ҫинчен силлесе.

— Прогудело! — первым отозвался Сагайда, стряхивая с себя землю.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Ай, шӑнӑр! — терӗ Сагайда, ефрейтор пӗтӗм йӗркесене пӑхӑнса честь панӑ хыҫҫӑн аяккалла пӑрӑнсан.

— Ой жила, — сказал Сагайда, когда ефрейтор, откозыряв по всем правилам, отошел.

XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней