Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Килӗр, ларӑр хӑвӑртрах! — терӗ те Кларк, лапсӑркка ҫӳҫлӗ, тусанлӑ ачана ярса тытса, кайри вырӑн ҫине пӑрахрӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Пичче, лартса ҫӳре-ха! — пурте пӗр харӑс кӑшкӑрчӗҫ ачасем; «Иван Белограй мӗн тунӑ пулӗччӗ-ши ҫак самантра?» — Кларк хӑйне хӑй ҫакӑн пек ыйту кунсеренех пин хут та парать пуль.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк Гойдӑна мала, шофер вырӑнӗпе юнашар, кӗртсе лартрӗ те кабина алӑкне хупса хучӗ.Кларк втолкнул Гойду на переднее сиденье, захлопнул за ним дверцу.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк юлташӗ ыран е паянах ҫав орден хӑйӑвне илӗ.Завтра, а может быть, уже сегодня сообщник Кларка получит орденскую ленточку.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Совет ҫӗршыв чикки урлӑ каҫма хатӗрленнӗ май Кларк хӑйӗн Тиссаварти тусӗсене ҫапла пӗлтернӗ: хамӑн «командировка» ӑнӑҫлӑ пулсан, эп эсир шухӑшласа кӑларнӑ ҫыхӑну меслечӗпе усӑ куратӑп, совет паттӑрӗсен Тиссаварти вилтӑприйӗ ҫине хума сирень чечекӗсен ҫыххине ярса паратӑп, чечек ҫыххи ҫумне орден хӑйӑвне сарӑ-хура хӑйӑва, ҫыхса яратӑп, тенӗ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк пуҫне ҫӗклерӗ те шурӑ-кӑвак сирень чечекӗсене лартнӑ кӑкшӑма пӗрремӗш хут курнӑ пек пӑхрӗ.Кларк вскинул голову и будто впервые увидел кувшин с букетом белой махровой сирени.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк чикаркка тӗпне атӑ кӗлипе таптаса лапчӑтрӗ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк кӑшт вӑтаннӑ пек кулса илчӗ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк шӑпланчӗ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Петро Сергеевич Иванчук сержант, — терӗ Кларк.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Кларк, куҫне хупса, тутисене хуйха ӳкнӗ ҫын пек чӑмӑртарӗ те ассӑн сывларӗ:
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Паян ӑҫта кайма хатӗрленетӗн? — терӗ Кларк, чикарккине мӑкӑрлантарса.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫамрӑк машинист куҫӗсем, Кларк кӗтнӗ пекех, ҫуталса кайрӗҫ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Эп пансем туртакан ачаш табаксене туртмастӑп, пуҫа ҫавӑракан махоркӑна ҫеҫ ӗметӗп, — терӗ те Кларк тем пысӑкӑш чикаркка — «качака ури» авӑрлама пуҫларӗ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Гойдӑна Кларк каллех ура тупанӗнчен пуҫласа пуҫ тӳпине ҫитиччен пӑхса тухрӗ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Гойда ывӑтса панӑ ҫӑлӑнӑҫ ункине Кларк ҫийӗнчех ярса тытрӗ, ку тӗлӗшпе вӑл питех те чее.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Ҫакна маннӑ вара эс! — хӑйне пысӑкраха хунӑ пек кулса илчӗ Кларк.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Гойда пурнӑҫӗнчи ҫак ӗҫсем ҫинчен, телеех ӗнтӗ; Кларк»нимӗн те пӗлмест.К счастью, Кларк ничего не знал об этой стороне жизни Гойды.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Хӑй атакӑлакан ҫынна Кларк питех те пысӑка хучӗ, ҫапах та ӑна тивӗҫлипе хакламарӗ.Но как ни высоко ставил своего противника Кларк, а все же недооценил его.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Гойда кайран-кайран, тен, хӑй кампа туслашнине, тӑшмана мӗнле усӑ кӳнине тавҫӑрса илӗ, анчах кая юлӗ — вӑл вӑхӑтра Кларк таҫтах кайса ҫухалӗ.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.