Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Дульник (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Одесса валли парашютлӑ десант чаҫӗсем тӑваҫҫӗ, — терӗ Дульник.

— Организуются парашютно-десантные части для Одессы, — сказал Дульник.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Дульник аллипе хӑйӗн кӑтра ӗнси хыҫне тӗкӗнсе илчӗ те хура куҫӗсемпе ман ҫине чеен пӑхрӗ.

Дульник прикоснулся рукой к курчавому затылку, хитро поглядел на меня черными глазами.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Дульник, машинӑра малтан сылтӑм енче ларса пыраканскер, ман патӑма, сулахай енне куҫрӗ.

Дульник, сидевший с правого борта, перешел ко мне, на левый.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Пӗлместӗп, мӗн чухлӗ вӑхӑт кирлӗ ӑна юсама, — терӗ Дульник.

— Не знаю, сколько это отнимет у нас времени, — сказал Дульник.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ахӑртнех ҫамрӑк чух ыттисем те ҫавӑн пек шухӑш-кӑмӑлах тытнӑран пулас, манӑн тус — авиамоторист Иван Дульник та ҫаплах шухӑшлатчӗ.

Эти настроения, очевидно, свойственные юношескому возрасту, поддерживал мой друг, авиамоторист Иван Дульник.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней