Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Александрович сăмах пирĕн базăра пур.
Александрович (тĕпĕ: Александрович) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӳлек ҫинче тӗрлӗ кӗнекесем курӑнса кайрӗҫ: нивушлӗ вӗсене Виктор Александрович пӗтӗмпех вуланӑ?

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Виктор Александрович Мускавран тапрӑнман иккен.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Виктор Александрович — ҫирӗп большевик, ӑна Хусана Тӗп Комитет Совет влаҫӗн никӗсне хывма янӑ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Мартӑн иккӗмӗшӗнче Николай Александрович престола пӑрахнӑ!..

Помоги переводом

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Протодиакон кантӑксене чӗтретсе Николай Александрович патшана, унӑн арӑмне — Александра Федоровнӑна, амӑшне — Мария Федоровнӑна, ывӑлне — Алексей наследника тата патша ҫумӗнчи пӗтӗм двора вӑрӑм кунҫул сунчӗ.

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тӑван ялти шкулта вӗреннӗ вӑхӑтра пире Аслӑ вӑрҫӑ ветеранӗсем: Дмитрий Александрович Акирейкин — математикӑпа физика, Иван Фролович Канюков — вырӑс чӗлхипе литература, Василий Тарасович Мишин — истори, Сергей Дмитриевич Сорокин — биологипе географи, Илларион Тудирякович Ядаринов — истори предмечӗсене вӗрентрӗҫ.

Помоги переводом

Аслӑ ҫул // Валери Туктар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 5 стр.

«Чи лайӑх конкуренци пултарулӑхӗшӗн» номинацире: «Казанский вертолетный завод» УАО генеральнӑй директорӗ Вадим Александрович Лигай;

Помоги переводом

Ертӳҫӗсене палӑртрӗҫ // Светлана Садыкова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 2 стр.

Анчах тӑван ҫӗршыв вӑл тӑван ҫӗршывах ҫав, хӑвачӗпе туртса илчӗ-илчех хӑй патне: 1923 ҫулта Борис Александрович Чӑваш Автономиллӗ Облаҫне таврӑнчӗ.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Патӑръел уесӗнчи пӗрремӗш районти милици начальникне Борис Александрович Александрова Калюк е Калюков ячӗ кирек ӑҫта, кирек хӑш вӑхӑтра илтсен те тӳрех чӗтрене ериччен тарӑхтарса ярать.

Помоги переводом

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Мӗн пирки эсир пӗреххине аслӑ князь Сергей Александрович ҫине, тата Плеве ҫине аллӑра йӑтсаттӑр…

Почему вы подняли тогда руку на великого князя Сергея Александровича, на Плеве…

5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Ҫапла ҫав вӑл, Николай Александрович, — терӗ вӑл.

— Ну, так, Николай Александрович, — сказал он.

18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Тавах сана мана тарҫа паманшӑн, Николай Александрович! — терӗ вӑл.

Он сказал: — Спасибо, Николай Александрович, что меня в батраки не отдали!

18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Сывлӑх сунатӑп, Николай Александрович, — терӗ Рассолов, малтан утӑ капанӗ ҫине унтан ӳпле умне кукленсе ларнӑ Ленин ҫине хӑвӑрт пӑхса.

— Здравствуй, Николай Александрович, — сказал Рассолов, бросив быстрый взгляд на стог, затем на Ленина, усевшегося на корточки возле шалаша.

18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

 — Вулакалать-ха апла Николай Александрович? —

 — Почитывает Николай Александрович? —

9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Николай Александрович партишӗн Ленин кам пулнине калама ҫук аван пӗлет, ҫапах та вӑл ун ҫине парти ҫынни хӑйӗн лидерӗ ҫине, салтак хӑйӗн командирӗ ҫине пӑхнӑ пек пӑхать.

Николай Александрович прекрасно знал, что означает Ленин для партии, но он подходил к нему, как партиец к своему лидеру, как солдат к командиру.

8 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Пуҫа кӑштах уҫӑлтармалла пулӗ, Николай Александрович?

— Надо встряхнуться, а, Николай Александрович?

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Эсӗ ахалех кӳренетӗн, Николай Александрович, — вӗткеленсе калаҫма пуҫларӗ Алексей, — ним ахальтен!

— Ты напрасно обижаешься, Николай Александрович, — зачастил Алексей, — совсем напрасно!

5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Пӗлетӗр-и, Николай Александрович эпир хамӑрӑн чӑн-чӑн революцие тусан, ятӑрпа аҫӑр ятне улӑштарма тивет вӗт сирӗн.

Николай Александрович, а знаете, когда мы сделаем революцию, нашу, настоящую, придется вам переменить имя-отчество.

3 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

— Куратӑр пулӗ, Николай Александрович, вӑл ҫаплах сулахаялла та сулахаялла шӑвать.

— И как видите, Николай Александрович, она отплывает все влево, все влево…

3 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Шанчӑк сирӗнте, Николай Александрович.

Надежда на вас, Николай Александрович.

2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней