Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Атӑл сăмах пирĕн базăра пур.
Атӑл (тĕпĕ: Атӑл) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Костьӑпа Галя пирӗнтен каярах, пиллӗкмӗш курсра тин, пӗрлешрӗҫ, ӗҫе вӗсене институт хыҫҫӑн Атӑл хӗрринчи пӗр хулана янӑччӗ.

Костя с Галкой поженились позже нас, уже на пятом курсе, а по окончании института уехали в один приволжский город.

19 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Юхан-ишен — Атӑл евӗр темелле, пӑхасса — Сена еннелле пӑхан.

Течешь-плывешь вроде бы Волгой, а оглядываешься на Сену.

16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫурхи анлӑ Атӑл хӑйӗн ирӗклӗ шывне Каспи еннелле хӑвалать.

Весенняя полная Волга несла к морю Каспию вольные воды.

Мартӑн пӗрремӗшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Саша унта тухса каяс умӗн пиччӗшӗпе шӑллӗ Атӑл хӗрринчи чӑнкӑ та ҫӳллӗ ҫырана — Венец текен вырӑна — кайнӑ.

Перед отъездом Саши в Петербург братья пошли на Старый Венец — так назывался в Симбирске высокий берег, круто обрывавшийся к Волге.

Лӑпкӑ мар // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Атӑл тата ытларах хумханма, ҫыран хӗрринелле вӑрӑм хумсем чуптарма тытӑнать.

Волга сильней закачалась, покатила к берегам длинные волны.

Пӑрахут ҫинче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пӑрахут вӑрӑммӑн, пӗтӗм Атӑл тӑрӑхӗ янӑрамалла кӑшкӑртса ярать.

Пароход загудел широко, на всю Волгу.

Пӑрахут ҫинче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Урапи ҫуначӗсемпе ҫатлаттара-ҫатлаттара пӑрахут Атӑл тӑрӑх тӑваллах васкать.

Шлёпая плицами, пароход усердно бежал вверх по Волге.

Пӑрахут ҫинче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Акӑ, Атӑл пӑрӑнать те, Чӗмпӗр куҫран ҫухалать.

Волга повернула, и Симбирска больше не видно.

Пӑрахут ҫинче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫапла, 1870 ҫулхи апрелӗн 22-мӗшӗнче анлӑ Атӑл хӗрринчи Чӗмпӗр ятлӑ хулара ҫут тӗнчене ҫӗнӗ ҫын — каярахпа аслӑ та чаплӑ Ленин пулса тӑнӑ Владимир Ульянов — килет.

Так 22 апреля 1870 года в городе Симбирске на Волге появился на свет новый человек, Владимир Ульянов, который станет после великим Лениным.

Савӑнӑҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Атӑл тӑрӑх пӑрахут ишет.

Плывет по Волге пароход.

Савӑнӑҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Янӑрать кӑна вӗсен сасси Атӑл ҫийӗн тӳпере.

Звенят в небе над Волгой.

Савӑнӑҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӑл пиртен пӑртак аяккарах пӑрӑнсанах Атӑл ҫынни Миша ҫине сиксе ӳкрӗ.

Как только он отошёл, волгарь накинулся на Мишу:

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

— Подполковник ҫывӑрать-и? — шӑппӑн ыйтрӗ Атӑл ҫынни.

— Спит подполковник-то? — спросил осторожно волгарь.

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

— Эх, утӑ ҫулнӑ вӑхӑта киле ҫитесчӗ, — тесе сӑмах пуҫларӗ Атӑл ҫынни.

— Эх, к сенокосу бы домой вернуться, — заговорил волгарь, напирая на «о».

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

«О» саспаллине пилӗк хутчен палӑртса калани вӑл Атӑл таврашӗнчен килнине пӗлтерет.

другой, и круглое, пять раз подчёркнутое в его речи «о» сразу же выдало волгаря.

Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.

— А, Атӑл урлӑ хывнӑ кӗпер мӗнле?

— А мост через Волгу?

Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.

Вӑл тӑван ҫӗршыв, Совет Ҫарӗ ҫинчен, хамӑр хула ҫинчен, хамӑр пӗчӗк чухне ырашпӗтри пулӑсем тытнӑ Атӑл ҫинчен тата Тверцӑ пляжӗсем ҫинчен ыйтса пӗлчӗ.

И он стал расспрашивать о жизни родины, о Советской Армии, о нашем городе, о Волге, в которой мы оба в детстве лавливали пескарей на перекатах, о Тверце, на чистых пляжах которого загорали когда-то по праздникам.

Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.

Халӗ Юлечка Атӑл леш енче, Ленинскра пурӑнать.

Сейчас Юлечка живет в Ленинске, за Волгой.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Ҫапла ӗнтӗ… аппана — Юлечка ятлӑ вӑл — Атӑл тӑрӑх ҫӳлелле, Камышин — Вольск енне эвакуацилеме шухӑш тытаҫҫӗ.

— Так вот… мою сестру — Юлечка ее звать — решили эвакуировать вверх по Волге, на Камышин — Вольск.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Атӑл ҫинче тӗлӗнмелле ӗҫ пулман.

На Волге не было чуда.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней