Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Василий сăмах пирĕн базăра пур.
Василий (тĕпĕ: Василий) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Василий Максимович тин кӑна Залкинда ӗҫ ӑнса пыманни ҫинчен каласа панӑччӗ.

Василий Максимович только что жаловался Залкинду на неудачу.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсӗ, Василий Максимович, Панкова ӗлӗкренпе мар, вӑл ҫитӗнсе ҫитнӗ хыҫҫӑн пӗлекен пултӑн.

— Ты, Василий Максимович, узнал Панкова совсем недавно, уже зрелым человеком.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Дудин аллипе Василий Максимовичӑн чӗркуҫҫине перӗнчӗ.

— Дудин дотронулся рукой до колена Василия Максимовича.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Апла пулсан, мӗншӗн Мерзлякова хӑваласа ятӑн, Василий Максимович?

— Почему же Мерзлякова прогнал, Василий Максимович?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пин орудирен салют патӑн! — шӳт турӗ Залкинд, Василий Максимович пӑлханнине асӑрхаса илсен: — Мӗнле пулнине хам та ӑнланаймастӑп, — терӗ Батманов, Писарев умне пырса тӳп-тӳрӗ тӑрсан.

Салют из тысячи орудий! — пошутил Залкинд, заметив взволнованность Василия Максимовича: — Не понимаю, как это получилось, — сказал Батманов, вытянувшись перед Писаревым.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Акӑ ӗнтӗ, Василий Максимович, эпир кӗтсе илтӗмӗр: Умара Магомет пролив ҫинче шӑратса сыпма пуҫларӗ, — терӗ Беридзе.

— Вот, Василий Максимович, мы и дождались: Умара Магомет ведет поворотную сварку на проливе, — сказал Беридзе.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Сире, Василий Максимович, ҫӗре сирпӗнтермешкӗн сигнал пама пиллетӗп!

— Благословляю вас на сигнал к взрыву, Василий Максимович.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Василий Максимовичӑн пит-куҫӗ ыттисенни пекех куштӑркаса кайнӑ, яланах сивӗре ҫӳренипе пӑхӑр тӗслӗ хӗрелнӗ.

Как и у всех на участке, лицо Василия Максимовича обветрилось, сделалось медно-красным от постоянного пребывания на холоде.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Халӗ ӑҫта вӑл? — хавасланчӗ Василий Максимович.

Где он сейчас? — оживился Василий Максимович.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Василий Максимович, шӑннӑ ҫӗре кӗреҫепе хӑйпӑта-хӑйпӑта илсе, лента ҫине ывӑтма пуҫларӗ.

Василий Максимович поддевал смерзшийся грунт и швырял его на ленту.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Парӑр-ха, алтса пӑхам, — ыйтрӗ Василий Максимович Зятьковран.

— Дайте-ка попробовать, — попросил он Зятькова.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Итле те айккинелле ан пӑрӑн, — хыттӑн каларӗ Василий Максимович.

— Слушай и не отворачивайся, — строго говорил Василий Максимович.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Калори тӗлӗшӗнчен вӑл шӑпах ӗҫлекен ҫын валли палӑртнӑ нормӑпа танлашать, — повара хӳтӗлесе, вашаватлӑн хирӗҫлерӗ те Либерман, Василий Максимовича меню пачӗ.

— Калорийность строго соответствует нормам взрослого рабочего человека, — заглушая повара, солидно возражал Либерман и протягивал Василию Максимовичу раскладку меню.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Василий Максимович час-часах Рогова ҫакна аса илтернӗ:

Часто Василий Максимович напоминал Рогову:

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шоферсем вара, баракрах Василий Максимович патне пырса, ытлашши рейс тума сӑмах панӑ.

Тут же в бараках к Василию Максимовичу подходили шоферы и давали обязательство сделать лишний рейс.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Василий Максимович пӗр минута яхӑн ҫывӑракансем ҫине киленсе пӑхса тӑрать те пӗр шеллемесӗр вӑратма пуҫлать.

Василий Максимович с минуту любовался на спящих, затем безжалостно будил их.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Василий Максимович хӑйӗн бригадипе пурӑннӑ пӳрте васкасах таврӑнчӗ.

…Василий Максимович торопливо возвращался в дом, где жил со всей бригадой.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Василий Максимович, Рогов та илттӗр тесе, пирвайхи хут Карпова хыттӑнах тӑрӑхласа илчӗ:

В первый раз Василий Максимович громко высмеял Карпова, чтобы и Рогов услышал это:

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Каларӑм — пулчӗ те, — турӑ кӗнекинчи пекех, — кулчӗ Василий Максимович. — Кӗтсе тӑр-ха, ҫав ҫутӑ хӗвел тухасса».

«Сказал — и готово, как у бога, — смеялся про себя Василий Максимович! — А то жди, когда оно проснется, это ясное солнышко».

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тӑлӑха тӑрса юлтӑмӑр эпир, Василий Максимович, анчах эпир ҫеҫ мар — миллионшар ашшӗпе амӑшӗсен хуйхи пирӗн хуйхӑ пекех, калама ҫук пысӑк…

Осиротели мы, Василий Максимович, но должны держаться мыслью, что горе миллионов отцов и матерей столь же безутешно, как и наше…

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней