Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шыҫса (тĕпĕ: шыҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пичӗ-куҫӗсем, алли-урисем йӑлтах шыҫса кайнӑ.

У них отекли руки и ноги, распухли лица.

Хӗллехи поход // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 105–114 с.

Шӑлсем сурма пӑрахрӗҫ ӗнтӗ, шыҫса кайнӑ евӗр пӗҫертме пуҫларӗҫ.

Зубы уже не ныли, а как бы распухали, горели.

6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Пыл хурчӗ сӑхнӑ шурӑ пӑнчӑ пек вырӑн куҫ умӗнчех ӳссе, шыҫса кайрӗ.

Белое пятнышко на месте укуса на глазах обросло опухолью.

3 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Тухтарӑн куҫӗ хӗрелнӗччӗ, шыҫса тӑртаннӑччӗ.

Тухтар не скрывает своих горьких слез, глаза его воспалились, опухли.

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Мана хамӑн урасем пӗрехмай шыҫса пынӑ пек, вӗсем хӑйсем ҫине резина евӗрлӗ кӑҫат тӑхӑнтарса янӑ вут сыпписем пекех пулса ларассӑн туйӑнать.

И мне казалось, что ноги мои разбухают все время, превращаются в чурбаны, на которые вплотную, как резиновые, прилитые, насажены валенки.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Ун ҫине шыҫса кайнӑ шывлӑ куҫсем пӑхрӗҫ.

На нее взглянули залитые слезами, опухшие глаза.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Халӗ вакӑран кӑн-кӑвак, шыҫса кайнӑ, пӗртте этем ури пек мар урасем ҫеҫ курӑнса тӑчӗҫ.

Теперь из проруби торчали только синие, опухшие ноги, ничем уже даже непохожие на человеческие ноги.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Пӗр хӑлхине капитан шӑнтса янӑ — вӑл, шыҫса кайса, тепринчен пысӑкрах пулса тӑнӑ.

Одно ухо капитан отморозил — оно было опухшее и больше другого.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Капитан халӗ, тата ытларах тарӑхса, тем тума та хатӗр пулнӑ, мӗншӗн тесен унӑн хӑйӗн юлашки сӑмахсене каласан, приказ панӑ хыҫҫӑн, каллех ҫакӑнта, шыв хӗрне килмелле пулнӑ, ҫак сивӗ ҫанталӑкра, ҫил-тӑман витӗр сӗтӗрӗнме, каллех ыйтма, ҫак этемле мар сарӑ та кӑвак, шыҫса кайнӑ сӑн-пит ҫине пӑхма тӳр килнӗ.

Капитан, еще более обозленный, теперь был готов на всё, потому что после своего последнего слова, после отданного приказа, он принужден был брести в эту вьюгу по морозу и снова смотреть на это нечеловеческое, опухшее лицо.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Суранласа пӗтнӗ урасем пӑр ҫинче шурӗҫ, вак пӑр катӑкӗсем шыҫса кайнӑ ӳт ӑшне кӗрсе ларчӗҫ.

Израненные ноги скользили по льду, мелкие куски льда вонзались в опухшее тело.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Олёнӑн шыҫса, ҫурӑлса пӗтнӗ, типсе ларнӑ тутисем ҫинче ҫутӑлакан кулӑ выляса илчӗ.

Сияющая улыбка вдруг появилась на опухших, растрескавшихся, пересохших губах Олёны.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Шыҫса кайнӑ ҫара урисем хуралса ларнӑ.

Опухшие босые ноги почернели.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Куҫӗ айӗнче темӗн пысӑкӗш хура-хӗрлӗ-кӑвак мӑкӑль шыҫса йӗпресе тӑнӑ.

Под глазом расплывался огромный кровоподтек, большой, черный, красный, фиолетовый.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Унӑн куҫӗсем макӑрнипе шыҫса кайнӑ пулнӑ.

Глаза у нее были опухшие от слез.

III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Аллисем тараса пуканӗсем пек йывӑрланса кайрӗҫ, урисем тӳсмелле мар ыратрӗҫ — шыҫса кӳпчесе кайрӗҫ пулмалла.

Руки были тяжелые, как гири, ноги нестерпимо болели, наверно, очень опухли.

I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ҫитменнине тата Прасковья ниепле те сывалса ҫитеймест — шыҫса кайнӑ ревматизмлӑ сыпӑсемпе вӑл пӗр уйӑх ытла вырӑн ҫинче выртать ӗнтӗ.

Вдобавок ко всему Прасковья никак не могла понравиться — больше месяца она с распухшими ревматическими суставами лежала в постели.

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Арестантсем ҫӗтӗк-ҫатӑк тӑхӑннӑ, ҫӳҫӗсем вӗсен тирпейсӗр пулнӑ, пичӗсем шыҫса кайнӑ.

Оборванных, растрепанных, с распухшими лицами.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Пиҫенпе хурхухран Петькӑпа Васька аллисем шыҫса кайрӗҫ, хӑмпӑлчӑланса пӗтрӗҫ те каҫхине тӳсме ҫук кӗҫӗтеҫҫӗ-тӗлкӗшеҫҫӗ.

От осота да молочая Петькины и Васькины руки вспухли, покрылись кровавыми мозолями и по ночам нестерпимо зудели.

Астрономсем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Санин ун ҫумне ларчӗ те, унӑн куҫ хупанкисем хӗрелсе, шыҫса кайни ҫинчен асӑрхаттарчӗ.

Он подсел к ней и заметил, что ее веки покраснели и опухли.

XIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.

Джимӑн ура лаппи те, ура туни те шутсӑр хытӑ шыҫса кайнӑччӗ; эрех майӗпен-майӗпен пулӑшрӗ пулас.

Ступня у него здорово распухла, и вся нога выше ступни тоже; а потом мало-помалу начала действовать водка.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней