Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗрлештернӗ (тĕпĕ: пӗрлештер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атӑлӑн илемлӗ хутлӑхӗнче вырнаҫнӑ Чӑваш Республики тӗрлӗ наци ҫыннине тата тӗрлӗ тӗне ӗненекенсене пӗр ҫемьене пӗрлештернӗ.

Чувашская Республика, раскинувшаяся на живописных берегах Волги, объединила в одну семью людей разных национальностей и вероисповеданий.

Михаил Игнатьев Республика кунӗ ячӗпе ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/06/24/news-3878551

Отрядсенчен пирӗн тиме хурса кӗске срокрах пӗрлештернӗ шултӑра ҫар уйрӑмӗсем туса хумалла, вӗсене революцине юратакан пӗрлӗхлӗ командованине пӑхӑнтармалла — регулярнӑй ҫар тумалла…

Со всей решимостью, в кратчайший срок, мы должны сформировать из отрядов крупные соединения, подчинить их единому командованию, преданному революции, — должны создать регулярную армию…

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ҫакӑнта, Морозовская станицӑра, пирӗн армин хатӗрсем тата апат-ҫимӗҫ парса тӑракан пӗрлештернӗ бази пулмалла.

Здесь, в Морозовской, мы должны создать единую базу снабжения армии.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пирӗн пӗр хисепе илнӗ пӗрлештернӗ снабжени бази пулмасӑр — дисциплина та пулмасть…

Покуда у нас нет единой базы снабжения — нет и дисциплины…

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Ун ҫумне Лукаш командирӑн Харьковри коммунистсен отрядне пӗрлештернӗ.

В него был влит Харьковский коммунистический отряд под командой Лукаша.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Филипа Испани королӗ туни Европӑри аслӑ державӑна Италипе Нидерланди владенийӗсемпе тата Америкӑрипе Африкӑри колонийӗсене Франци ҫумне пӗрлештернӗ пекех пулнӑ.

Фактически это было бы равносильно присоединению к Франции великой европейской державы с итальянскими и нидерландскими владениями и обширными колониями в Америке и Африке.

4 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Вӑрҫӑ ҫинчен ӳкернӗ ӗҫсене художник хӗрлӗ тӗспе пӗрлештернӗ.

Работы о войне художник объединил красной линией.

Владимир Ларевӑн куравӗ уҫӑлӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30402.html

Чӑваш Республикин пӗрлештернӗ бюджетне 2021 ҫулхи 10 уйӑхра налук тупӑшӗсенчен 33 миллиард тенкӗ кӗнӗ, ку вӑл пӗлтӗрхи ҫав тапхӑртипе танлаштарсан, 11,4 процент чухлӗ ытларах.

Всего за 10 месяцев 2021 года в консолидированный бюджет Чувашской Республики поступило 33 млрд рублей налоговых доходов, что на 11,4% больше аналогичного периода прошлого года.

Налук службин ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/11/21/gla ... et-s-dnyom

Виҫӗ тӗрлӗ ҫартан (артиллери, пехота, кавалери) уйрӑлми пӗтӗҫсе тӑракан Наполеонӑн корпусӗсемпе дивизийӗсене хирӗҫ вырӑссен ӑнсӑртран пӗрлештернӗ чаҫӗсен колоннисем тӑнӑ, ҫитменнине тата вырӑс салтакӗсем перессе французсенчен икӗ хут ытла вӑрахрах пенӗ.

Против слаженных, органически слитых из трех родов оружия корпусов и дивизий Наполеона стояли колонны случайно сведенных частей, солдаты которых стреляли в два с половиной раза медленней французских.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫавӑнпа та ӑна унитарлӑ (пӗрлештернӗ) пуля тесе ят панӑ.

Отсюда и название — унитарный, что значит объединенный (от латинского слова унитас — единство).

Йӗплӗ винтовка // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Икӗ ҫурма коробкӑна пӗр енчен шарнирсемпе е алӑк тӑпси пек тӑпсапа пӗрлештернӗ.

С одной стороны половинки были соединены шарнирами или петлями, вроде тех, что держат двери.

Панцырь // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Вӑл шутран, Чӑваш Республикин пӗрлештернӗ хыснинчен 11,2 млрд тенкӗ тӑкакланассине асӑннӑ.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи стратеги аталанӑвӗн тата приоритетлӑ проектсен канашӗн ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/10/27/chvas ... atalanvn-t

Вӑл хӳмесемпе пӗрлештернӗ темиҫе хыр пураран тӑрать; тӗп пӳрчӗ умӗнче ҫинҫе юпасем ҫинче тытӑнса тӑракан лупасайӗ пур.

Она состояла из нескольких сосновых срубов, соединенных заборами; перед главной избой тянулся навес, подпертый тоненькими столбиками.

Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.

Вӗсем аякран ертсе пынипе козаксем хушшинченех суйласа лартнӑ гетмансем околицӑсемпе куреньсене полксемпе тӗрӗс округсене пӗрлештернӗ.

Под их отдаленною властью гетьманы, избранные из среды самих же козаков, преобразовали околицы и курени в полки и правильные округи.

I // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Официаллӑ политикӑра (вӑл вӑхӑтчен китайсене Ива картинчен ҫурҫӗреллерех куҫма чарнӑ пулнӑ) ҫакнашкал йышӑну туни Маньчжурири халӑха ӳстерсе Раҫҫейӗн территори экспансине (вӑл нумай пулмасть кӑна Амурҫумпа Тинӗсҫума пӗрлештернӗ пулнӑ) чарса лартма май парӗ, вырӑнти хысна тупӑшӗ ӳсӗ те ҫапла май Ялав ҫарӗсен шалу парӑмне тӳлесе татма май пулӗ тесе шутланипе ҫыхӑннӑ.

Мотивацией такой перемены в официальной политике (до того времени строго ограничивающей миграцию китайцев к северу от Ивовой изгороди) служила надежда, что увеличение населения в Маньчжурии предотвратит дальнейшую территориальную экспасию России (которая только что присоединила Приамурье и Приморье), и увеличит доходы местной казны, позволив наконец выплатить задодженность по жалованию знамённым войскам.

Хулань // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1% ... 0%BD%D1%8C

Чи маттур спортсменсене — Раҫҫейӗн пӗрлештернӗ командисен членӗсене — хавхалантарма стипендисем туса хунӑ, Олимп, Паралимп, Сурдлимп вӑййисенче палӑрнӑ спортсменсемпе тренерсене паракан премисен виҫине палӑрмаллах пысӑклатнӑ.

Учреждены стипендии для ведущих спортсменов Чувашии - членов сборных команд России, существенно увеличились суммы премиальных выплат спортсменам и тренерам по итогам выступления на Олимпийских, Паралимпийских и Сурдлимпийских играх.

Физкультурник кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/08/14/glav ... et-s-dnyom

Совет ҫарне урлӑ-пирлӗ касса вакласа пин татӑк тусассӑн та ҫав татӑксене кашнинех аслӑ Мускав хӑватлӑ магнит пек хӑй патне туртса илсе пӗр ҫирӗп чӑмӑра пӗрлештернӗ пулӗччӗ.

Разрежь советскую землю на тысячи кусочков, а Москва, как магнит, притянет их к себе, сольёт в одно целое.

Старая Гута — Мускав // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Кусене Сеннона провинцийӗнче пухса, ҫӗнӗрен вунтӑваттӑмӗш легиона пӗрлештернӗ.

Из них недавно был составлен четырнадцатый легион, набранный в сеннонской провинции.

XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Кашни ҫурчӗ пӗр-пӗринпе пӗрлештернӗ икӗ флигельрен тӑрать.

Каждое строение состояло из двух соединенных друг с другом флигелей.

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ӗлӗк ӑна ашшӗ-амӑшӗсем калаҫсататӑлнӑ та — пӗрлештернӗ.

Помоги переводом

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней