Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ашшӗ-и? — ыйтрӗ вӑл вӑййа пуҫламашкӑн паллӑ парса.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант форточкине уҫсан унпа Факрегед куҫӗсем тӗл пулчӗҫ; надзиратель хӑйне тытса чараймарӗ — вӗсем пӗр-пӗринпе, хуралҫӑ арестантпа — пуҫланӑ вӑййа кулӑпа виҫсе хакларӗ.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Тивӗҫлӗ те таса пепкеҫӗм, эсир чан сассиллӗ тата апельсин ҫеҫкиллӗ вӑййа кӗмен-и-ха?— Достойное и невинное дитя, вы еще не вошли в игру с колокольным звоном и апельсиновым цветом?
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пыра-киле ерипен эпӗ пуринчен те уйӑрӑлса пӗччен ҫӳренипе тӗрлӗ вӑййа та хутшӑнми пултӑм, юнашарти классем ҫине пырса тапӑнас ӗҫе те хутшӑнми пултӑм, юлташсем патне хӑнана та ҫӳреме пӑрахрӑм.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Прокуратура тӗпчевҫисем вӑйӑҫ мӗн сӑлтавпа вилнине палӑртӗҫ, спорт объектӗнче вӑййа хутшӑнакансене медицина пулӑшӑвӗ парассине епле йӗркеленине тӗрӗслӗҫ.
Хоккеист вӑйӑ вӑхӑтӗнче вилнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31559.html
Аллисене шӑлавар кӗсйине чикнӗ те хӑна пӳлӗмӗнче уткаласа ҫӳреҫҫӗ; ҫапла чылай вӑхӑт калаҫса кумрӗҫ, ахӑлтатса, йӑпанӑҫпа кулаҫҫӗ; ҫак ҫынсем вӑййа аса илеҫҫӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Эпӗ банка вунӑ пин хурас тӗллевлӗ, сирӗн укҫӑра та вӑййа кӗртме пултаратӑп, вара эсир хӑвӑрӑн ная илетӗр.Я намерен заложить банк в десять тысяч, а ваши деньги могу взять для игры, и вы получите свою долю.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант сӗтелсенчен пӗрин ирӗклӗрех пек курӑна-кан хӗррине пырса тӑчӗ; вӑййа ӑнланмасӑр, ҫакӑ мӗнле вӑйӑ иккенне пӗлмесӗр — симӗс сӗтел ҫинче лӑпкӑн ӗҫлекен крупье сӑнанӑ май банк билечӗсемпе ылтӑн пӗр вӗҫӗм куҫнине куҫ илмесӗр пӑхма пуҫларӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ӑнланмалла кӑна: намӑс, ӳкӗнӳ, каҫару, ҫынсен йӗрӗнӗвӗ текенскерсем — кӑнттам ахаль катемписем ҫеҫ; вӗсене тӗрлӗ-тӗрлӗ «тӳпемсен» пахчисене манашкаллисене — вӑййа ӑнланнисене — хӑратма лартса тухнӑ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кароль хӗремесленсе кайрӗ те сурса хучӗ, ҫырӑва вуласан вара ултавлӑ вӑййа ӗненчӗ ахӑр, юлташне нумай-нумай ыйтупа хупласах хучӗ.
Вӑрӑ вӑрманта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 243–251 с.
— Тата тепӗр сӗнӳ: енчен те сирӗн ҫав Фергюсонӑр сывалсан — эпӗ вӑййа малалла тӑсмастӑп.— Еще одно условие: если этот ваш Фергюсон выздоровеет — я не обязана продолжать игру.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Хоггей ҫап-ҫутӑ, пысӑк террасӑра ларать; унпа юнашар — юраман вӑййа хутшӑнма шаннӑ ҫынсем.Хоггей сидел на блестящей, огромной террасе среди тех, кому мог довериться в этой запрещенной игре.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 85–91 с.
— Энниок, — терӗ Гнор, — вӑййа малалла тӑсатпӑр.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.
Сывлӑш ҫавӑрса ячӗ те пуҫланнӑ вӑййа малалла тӑсрӗ:
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
— Атьсемӗр, эсир капла вӑййа салатса ярӑр тата, — текелерӗ вӑл, ним тума аптраса, унтан хытах каларӗ:
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ун чухне, вӑййа тухсан, хӗр шучӗпе пирвайхи хут курнӑччӗ вӑл Сӑпание…
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Унта ҫамрӑксем ҫуллахи ӑшӑ каҫсенче вӑййа тухатчӗҫ.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Ҫав вӑййа «эрнекаҫ» таттӗмӗр.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Пирӗнтен аслӑраххисем тата пирӗн вӑхӑтри ҫамрӑксем Якрав вӑрман уҫланкине кашни шӑматкун вӑййа тухнӑ.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Вӑййа каллех манӑн пуҫлама тиврӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.