Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Ҫапла, ҫапла, — пӳрнисемпе васкамасӑр шаклаттаркаласа килӗшрӗ Ливингстон, — мана ку ытлашшипех йӑлӑхтарчӗ, анчах эпӗ тӗллевӗм патне ҫитичченех лӑпланмастӑп.
III. Сив чир // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Алӑк патӗнче ҫара ураллӑ хура салтак ларать, йӑлӑхтармӑш пӗр кӗвӗллӗ юрӑ ӗнӗрленӗ май карабин пускӑчне пӳрнисемпе ҫине-ҫинех шаклаттарать.У входа сидел черный босоногий воин, напевая монотонную песню и щелкая пальцами по курку карабина.
II. Стэнлипе Гент // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Каллех «Тонуса» кӗтӗмӗр те эрех ыйтрӑм, хӗр ача валли — пылак кукӑль, вара вӑл урисене силленӗ май мӑрлата-мӑрлата, пӳрнисемпе чакаласа ӑна тӗпчеме пикенчӗ, эпир Паркерпа пилӗк ҫул каяллахи Лиса таврӑнтӑмӑр.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Капитан утма чарӑнчӗ, мана сӑнавлӑн тӗсет, пӳрнисемпе шаклаттарчӗ те юнашар лаштах ларчӗ.Капитан остановился ходить, посмотрел на меня, щелкнул пальцами и грузно сел рядом.
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Вӑл пукан ҫинелле тӗллерӗ, лартӑм, Поп вара ура ҫинчех, янахне пӳрнисемпе вӗчӗрхенерех сӑтӑркалать.Он указал стул, я сел, а Поп продолжал стоять, нервно водя пальцами по подбородку.
XIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Унӑн куҫӗсенче ҫутӑ вылять, вӑл пукан ҫинчен ҫӗкленчӗ, ҫамкине сӑтӑркалать, акӑ питне пӳрнисемпе хупларӗ те йӗрсе ячӗ, анчах самантранах аллипе сулкалашса кулма пуҫларӗ.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пӳрнисемпе шаклаттарса пӳртелле вирхӗнчӗ, эпир вара ун хыҫҫӑн пырса пысӑках мар пӳлӗме иртрӗмӗр.Она понеслась, щелкая пальцами, а мы, следуя за ней, прошли в небольшую комнату.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Стена ҫумӗнче сулахайра эрешлӗ ылтӑн юпа ҫинче хура статуя тӑрать: куҫӗсене ҫыхса хупланӑ хӗрарӑм, унӑн пӗр ури кустӑрмаран пӳрнисемпе ҫӑмӑллӑн-ҫепӗҫҫӗн перӗннӗ, — хайхискере тӗнӗлӗн икӗ енчен те ҫунатсемпе капӑрлатнӑ, тепӗр ури хыҫалалла тӑсӑлса ҫӗкленнӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Вӑл стенаран сулахай аллин пӳрнисемпе тӗревленсе тата малалла тӳп-тӳрӗ пӑхса тӑрать, хутран-ситрен хӗрарӑма ҫав тери чирлӗ куҫӗсемпе тӗмсӗлсе сӑнать.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эстамп, кӑштах та кӳренменскер, мана кӑсӑклӑн сӑнать, унтан пӳрнисемпе шаклаттарчӗ те: «Аха!» — терӗ, вара куҫлӑхлӑ паллӑ мар ҫынпа калаҫма пикенчӗ.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ку сирӗн аллӑр, Ассунта, — терӗ Блюм хӗрарӑмӑн ҫинҫе аллине сивӗ пӳрнисемпе шанчӑклӑн чӑмӑртаса.— Это ваша рука, Ассунта, — сказал Блюм, сжимая тонкую руку ее уверенными холодными пальцами.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Вӑл пӳрнисемпе шаклаттарчӗ, анчах куҫӗсем арӑмӗ ҫинче чарӑннӑ, тата темӗскер ыйтаҫҫӗ; Тинг пӗшкӗнчӗ, Ассунтӑна ачашшӑн та шухӑшлӑн чуп турӗ, ҫакӑ ӑна малаш тӗллевӗсенчи хӑюлӑхпа хавхалантарать ахӑр.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Унтан, ҫав-ҫавах ҫутӑ ҫутмасӑр, кӗсье сехетне кӑларчӗ, унӑн ҫаврака кӗленчине пекӗ ҫивӗчӗшӗпе уҫрӗ те циферблатне пӳрнисемпе хыпашларӗ, — йӗпсем ҫур ҫӗр иртни пӗр сехет кӑтартаҫҫӗ.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Блюм хӑйӗн ҫулташӗ ҫине тинкерчӗ; Фирсӑн сивлек ҫӑварӗ Блюма ҫавна — ҫӑвара — пӳрнисемпе ҫатӑрласа тытса хӑлхисем таранчченех туртса сарас туйӑмпа вӗчӗрхентерет.
I. Чыс тӑватӑп // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Улпут пӗр вӑхӑт шарламарӗ, сухалне ҫиелтен пӳрнисемпе якаткалать.Барин некоторое время молчал, воздушно поглаживая бороду пальцами.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 320–325 с.
Вӑл окопрах юлчӗ, чарусӑр хӑш-пӗр граната-бомбӑна вӑхӑт-вӑхӑтпа пӳрнисемпе каялла ҫапа-ҫапа ярать.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 293–301 с.
Следователь Тиррей ҫине темӗн пӗлтересшӗнле тӗмсӗлчӗ, янах айне пӳрнисемпе ярса тытрӗ, хытса тӑчӗ, кӗтмен ҫӗртен вырӑнтан ҫӗкленчӗ те чӗвен тӑрса алӑк патнелле утса пычӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сана пӳрнисемпе кӑтӑкласа пӑхрӗ, эсӗ кулатӑн.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл чӗмпе тӗле питӗ уҫӑмлӑн курать, вӗсем унӑн пӳрнисемпе пӗрлешсех кайрӗҫ тейӗн.Он видел мушку и цель так отчетливо, как если бы они были соединены с его пальцами.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— «Пуҫ янӑ ҫын вальсне» итлӗр, — терӗ те Роэна ҫав вӑхӑтрах клавиатурӑна вӑйлах мар пӳрнисемпе пусрӗ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.