Поиск
Шырав ĕçĕ:
Карчӑкӑн вилнисене асӑнса чиркӳре кӗлтутармалли кӗнеке пулсаччӗ, унта пӗтӗм тӑван-хурӑнташсен ячӗсене, чӗрри-вилни качкипех йӑлт ҫырса хунӑччӗ, — ӑна та туртса ятӑм.У бабы книжка была поминальная, все сродствие там, живое и мертвое, прописанное, — тоже искурил.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫӗнӗ завет пурччӗ, ҫав тӗрлӗ таса кӗнеке, — ӑна та пулин туртса ятӑм.
V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Эпӗ ӑна, аҫтаха амине, кӑмӑшка тупса килме ятӑм.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Инженер «стоп» тесенех эпӗ ҫип вӗҫне вӗҫертсе ятӑм, унтах чупса пырсах сулӑ ҫине улӑхса лартӑм.Когда инженер сказал «стоп», я отпустил ее конец и, бегом догнав плот, взобрался на него.
X сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Эпӗ «Варяга» салтса ятӑм.Я отвязал веревку от куста, к которому был привязан «Варяг».
X сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Эпӗ хӳме урлӑ сикнӗ чух ӳкрӗм те сӑмсана шӑйӑрса ятӑм.
VI сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Ҫав тӑвӑр шӑлавара аран-аран тӑхӑнтӑм эпӗ, курткине те тӑхӑнса ятӑм, тӑхӑннӑ чух хулайӗнчен ҫурӑлса та кайрӗ вӑл, вара Анна Федоровнӑпа сывпуллашрӑм та пӳртрен тухса кайрӑм.
V сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
— Кирка, — кӑшкӑрса ятӑм эпӗ.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Ҫитсессӗнех эпӗ чан ҫапса ятӑм: Андрюшка чӑтма ҫук кӑшкӑрашса пӳрте вирхӗнсе кӗчӗ.Выскочили на берег, я зазвонил в колокол, Андрюшка бросился в дом, отчаянно крича.
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
«Хаклӑ юлташсем, эпӗ сирӗн вӑкӑрӑра вӗҫертсе ятӑм та вӑл вӑрмана кайрӗ. Кайса тытӑр-ха ӑна» темелле пулать-и вара?
«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.
— Ҫурӑм та, машинкӑпа ҫӳҫне те касса ятӑм, сӗтшӗн пӗтӗм укҫана тӑкса пӗтертӗм…— И купал его, и машинкой волосья постриг, а на молоко все деньги прохарчил…
XXVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ну, пӑхса илтӗм ҫавсем ҫине, чун кӳтсе килнипе ухмаха тухнӑ пек ӳлесе макӑрса ятӑм.Ну, поглядела на них, сердце зашлось, и разревелась, как дура.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Хӑваласа ятӑм шӑллуна, — терӗ вӑл Наталья ҫине пӑхмасӑр.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Пӗрре кайнӑччӗ те — памарӗҫ, халӗ тепре ятӑм.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Кадетсем патне снарядсем ыйтма ятӑм.
XI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Эпӗ куҫҫульпех макӑрса ятӑм.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Мӗн тума ятӑм эпӗ сана, Пашуня?
13 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Эпӗ, паллах, вӑл мӗн каланине итлесе тӑтӑм, анчах тӑвасса хам пек турӑм — ЦКна ҫыру ҫырса ятӑм, унта хамӑн мӗн пур шухӑшсене ҫырса пӗлтертӗм, хам мӗн курни ҫинчен каласа патӑм…
8 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
«Ухмахла персе ятӑм пулас эпӗ!
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Чӗлхешӗн те каҫар, так ахаль персе ятӑм, хӗрсе кайнипе…
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.